Читаем Цвет магии - чёрный. Книга 2 полностью

- Что ж, - теперь глядя на меня сверху вниз, сказала принцесса. – Прошлый месяц ты точно изучал теормагию и боевые заклинания не зря, я оценила. Молодец.

Что она имеет в виду?

Господи, как кружится голова!..

- Отоспись теперь до полудня. После обеда Рэми собирает вашу группу, а пока отдох…

- Я мог тебя убить, - пробормотал я, борясь со сном. – Зачем ты это сделала?

Тот же вопрос светился в глазах Нила. По крайней мере, так мне казалось.

Шериада наклонилась ко мне.

- Элвин, ты хороший человек. Не забывай об этом, ладно? Мы все здесь гнилые, но не ты… пока. Мы ещё поговорим с тобой позже, когда ты придёшь в себя. – Она протянула мне ониксовую подвеску. – Я сняла её, чтобы… Ты понимаешь. – Шериада сама застегнула серебряную цепочку. – Отдыхай, Элвин. И прости меня. Снова. Как-то у нас с тобой не складывается…

Это последнее, что я слышал, прежде чем провалиться в тяжёлый беспокойный сон.

Ори разбудил меня как ни в чём не бывало.

- Господин, через два часа вам нужно быть в учебной комнате. Я приготовил вам одежду. Мне помочь вам в купальне.

Я растерянно смотрел на него спросонья.

- А… где?..

- Миледи отбыла сразу же, как вы заснули, господин. А мастер Нил помог уложить вас в постель и попросил дать ему знать, когда вы очнётесь. Потом его вызвали в деканат, но я оставлю ему сообщение, если вы не возражаете.

- Деканат?

- Да, господин. Вам тоже передали расписание, я положил его на стол в вашем кабинете. Будут ли какие-то пожелания насчёт обеда?

Судя по всему, для Ори ничего странного действительно не случилось.

- Господин, процесс обучения волшебников, возможно, покажется обычному человеку… необычным. Но я давно прислуживаю магам, поэтому…

- Ори, пообедай со мной, - перебил я.

Стол уже был накрыт, а я готов к тому, чтобы отправиться на собрание группы перед занятиями. Правда, клипсу-змею пришлось временно снять: Сэв забросал нас своими недовольствами. «Какая учёба, у меня были планы на ближайшую неделю!»

- Господин, я не смею. Правила приличия не позволяют…

- А моя наставница считает иначе.

Ори вздохнул и подлил мне ещё воды.

- Ей можно, господин.

- А мне почему нет?

Да, я прекрасно знал, почему, но настроение было откровенно паршивым. Я очень старался не сорваться на Ори, однако… Я тоже человек.

Ответить он не успел – от двери в холл раздался звонок артефакта, означающий, что у нас гости. Ори бросился в коридор, а я вытер губы салфеткой и встал. О приходе Нила или Шериады артефакт не сообщал, значит, это не они. Тогда кто?

Это оказался молодой гвардеец – не старше меня – в форме стражи нуклийского посольства. Я ещё испугаться не успел, а он уже поклонился – вполне сносно для гвардейца (стражники на Острове никогда не владели придворными манерами) – и протянул запечатанный конверт. Ори перехватил его, положил на серебряный поднос и только тогда передал мне.

- Господин, послание от Его Высочества, принца Лэйена.

Судя по недовольному взгляду гвардейца, это должен был сказать он, но Ори сделал вид, будто ничего не заметил.

На конверте красовался единорог бегущий по зелёному полю наперегонки с ярко-алой птицей в небе. Странный герб.

Ещё более странным было содержание. Принц писал сам – ни у одного писца не будет такого стремительного, «живого» почерка. Слишком сильно перо надавило на бумагу, и точка, например, вышла жирнее, чем нужно. Знак вопроса слишком бледный – здесь перо скакнуло вверх. Такие огрехи всегда сразу видны, и ни один секретарь их не допустит. Значит, это почерк его высочества. Но зачем?..

В письме принц приглашал меня на игру в шахматы этим вечером, в семь.

- Милорду нужен ответ, - сказал гвардеец, когда я растерянно посмотрел на него.

- А… Устного будет достаточно? – Я сотни раз видел, как в подобной ситуации поступали на Острове госпожи. Но сам, конечно, никогда в ней не оказывался.

Гвардеец посмотрел на меня с усмешкой в глазах. Лицо его, конечно, оставалось вежливо спокойным.

- Конечно, мастер Элвин. Что передать Его Высочеству?

- Для меня честь быть приглашённым к нему на партию в шахматы, - улыбнулся я. Надеюсь, не жалко. – Но куда?..

- Тебе пришлют портал, мастер. – Гвардеец снова поклонился. И уже отвернулся было, но спохватился. И смущённо улыбнулся. – Хорошего дня, мастер.

- Хорошего, - пробормотал я.

Ори отправился его провожать, а я принялся размышлять, чего от меня хочет принц. Уж точно не партию в шахматы, это только предлог. Зачем ему недоучившийся демонолог? Какие пентаграммы мне повторить перед вечером? Кого придётся вызывать? Или, наоборот, изгонять?

В учебной комнате к двум часам все уже собрались, за исключением Нила, Криденса и Наилы.

- Да не трогал я его, отвали! – возмущался Сэв, прячась от Хэва за спинкой стула. У альва напряжённо трепетали крылья и глаза сверкали зелёным. Фэй за его спиной вытирал хлещущую из носа кровь. – Он сам споткнулся! Я что, виноват, что вы, ребята, ходить нормально не умеете?

- Сэв, заткнись, - бросила сидящая в углу Адель.

- А что сразу я? Это он в меня клинком тычет. Щас от клятвы загнёшься, понял? Или забыл, что мы друг друга не трогаем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы