Читаем Цветной материк полностью

Льдина неслась всё быстрей. Мелькали дома, деревья, люди. Всё проносилось мимо, пятилось назад: дома, машины, собаки, кошки. Казалось, они вот-вот перевернутся вверх тормашками.

Скоро весь город — с улицами, площадями, скверами, товарищами по классу — остался далеко позади. Мелькали незнакомые места. Чужие города, сёла. Из домов выскакивали напуганные люди и тревожно кричали:

— Смотрите, какой-то паренёк проехал на огромной льдине! Идите скорей!

— Где? Где? На какой льдине?

— Вон! Вон! Мальчик… в белой шапке!

— Куда же он делся?

Льдина неслась с такой скоростью, что казалось, она вот-вот поднимется в воздух. И действительно, она взлетела. Она летела, оставляя за собой горы, долины, реки, озёра, моря. Она пролетала над городами, пустынями, океанами. Всё было внизу цветное, как на географических картах: низины были зелёные, горы — коричневые, реки и моря — голубые, а океаны — синие-пресиние.

«Как красиво! — подумал Аурел. — Как приятно летать!»

Никто не знает, сколько длился этот полёт.

Скоро цветные пейзажи кончились, и Аурел увидел другую картину: бесконечное белое пространство без единого кустика и жилья.

Белое пространство приближалось, ширилось, становилось огромным, как снежная степь, как бескрайнее замёрзшее море.

«Какая мёртвая тишина!» — беззвучно, одними губами прошептал мальчик.

Его льдина с тяжёлым грохотом опустилась, врезавшись в самую гущу таких же огромных, лежащих как попало льдин. Все они были самых причудливых форм.

Льдина остановилась, а мальчик продолжал двигаться и никак не мог остановиться. Он попытался повернуть обратно, но у него ничего не вышло. Ведь он мог двигаться только вперёд.

Кругом простирались только льды, льды, льды. Мальчику стал надоедать этот однообразный пейзаж.

— Может быть, это океан, — сказал он громко, — только замёрзший, Ледовитый… Ледовитый океан…

В лицо ударил порыв холодного ветра. Мальчик стал вспоминать, какие ветры дуют в Северном Ледовитом океане.

Он бессмысленно повторял названия озёр, рек, каналов, океанов, вулканов, проливов — всего, что проходили по географии, — но определить, какие из них названия гор, какие ветров, какие вулканов, он не мог.

— Босфор… — бормотал он. — Это, наверно, какое-нибудь полезное ископаемое… Нет, вулкан!.. Нет, тропическое растение! Тропическое… А что значит — тропическое?..

Мальчик произносил каждое слово по нескольку раз — и никакого толку. Единственное название, которое он произносил осмысленно, было название Северного Ледовитого океана.

— Северный Ледовитый океан… Неужели я в самом деле попал в Северный Ледовитый океан?..

Аурел ехал дальше и продолжал бормотать всякие непонятные ему слова.

Так он скользил, подгоняемый в спину холодным ветром, названия которого он не знал, а кругом простирались льды, льды, льды…

«Неужели я так никого и не встречу? — подумал мальчик с грустью. — Должны же здесь быть какие-нибудь животные!»

Не успел он об этом подумать, как услышал за спиной шёпот:

— Аурел Веснушка прибыл…

Говорили совсем тихо, но в этой мёртвой пустыне голос прозвучал как удар грома.

— Да, Аурел Веснушка прикатил! — отозвались два других голоса.

Аурел обернулся и застыл с открытым ртом. Мальчик увидел белого медведя, белую лисицу и белого зайца.

Все трое ехали на коньках вслед за мальчиком, не отставая ни на шаг.

Глава XV.


Аурел Веснушка прислушивается к разговору странных конькобежцев и вместе с ними добирается до какого-то таинственного ущелья

Аурелу не хотелось первым заговаривать со зверями. Он сделал вид, будто их не заметил, хотя это была явная нелепость.

— Притворяется, будто не заметил нас, — хихикнул первый голос.

— Ну и пусть притворяется! — возразил другой.

Третий голос был резкий и визгливый:

— Убегает. Думает уйти от нас. Нажмём и мы, ребята?

Этот голос несомненно принадлежал лисице. Наступило долгое молчание.

— Смотрите, его так и тянет к ущелью…

— Тем лучше! Проводим его и вернёмся… Что нам, впервые провожать?

Лисий голос предложил:

— Ребята, покажем ему, как надо кататься?

— Покажем! Пусть поучится!

Звери обогнали мальчика и стали показывать своё мастерство.

— Еду по меридиану! — объявил заяц и прокатился на одной ноге.

Потом развернулся и прокатился на другой.

— Еду по параллели! — гордо выкрикнула лиса и повторила тот же трюк.

— А я сделаю «розу ветров», — сказал глухим басом медведь и завертелся на одной ноге, как настоящий фигурист.

— Мы ещё не такое умеем! — похвасталась лиса.


Аурелу тоже не захотелось ударить в грязь лицом. Хвастовство зверей его задело за живое.

Мальчик обогнал их, прокатился на одной ноге и сделал «винт».

— Я тоже умею кататься по меридиану, по параллели и делать «розу ветров»! — сказал он.

Медведь, заяц и лиса переглянулись и прыснули.

— Решил нас удивить! — съехидничал заяц, скосив глаза на Аурела.

— Думает, он класс показал! — хихикнула лисица.

Аурел рассердился и решил ответить зверям как следует, но не успел он открыть рот, как звери повернулись к нему спиной и хором объявили:

— Тюлень и морж едут!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соболья королева (ЛП)
Соболья королева (ЛП)

Он появился из ниоткуда, словно из чистого воздуха, и исчез так же внезапно. Это зло, уничтожающее любого, кто встанет у него на пути. Его имя Звилт Быстрая Тень, и от его имени дрожит каждый зверь, от мыши до горностая. Однако пусть он силен и проворен, все же он не чета своей повелительнице - жестокой и беспощадной Вилайе, Собольей Королеве, уже долгое время терроризирующей всю Страну Цветущих Мхов. Эта пара хитрых убийц со своей армией злобных хищников придумывает коварный план по захвату аббатства Рэдволл. И вот, когда из обители добра и справедливости один за другим пропадают диббуны, их замысел становиться все ближе и ближе к тому, чтобы воплотиться в жизнь. Перевод Екатерины Авраменко, Александра Матюничева и др.  

Александр Матюничев , Брайан Джейкс , Екатерина Авраменко

Фантастика / Фэнтези / Сказки / Книги Для Детей