— Конечно нет. Неужели ты еще не поняла? В мире нет ничего, что стоило бы твоей жизни. Я понял это, когда ты умирала у меня на руках.
Неимоверным усилием воли Кэтлин заставила себя улыбнуться.
— Кое-что все-таки есть, — возразила она. — Знаешь, что я сделала в первый же день, когда меня выписали из больницы?
— Кэтлин…
— Пошла и купила «самый обалденный музыкальный центр», какой смогла найти. А еще массу дисков, несколько дюжин. С тех пор этот «огромный старый мавзолей» полон музыки. Я заказала буклет Стенфордского университета, чтобы узнать, нельзя ли брать уроки сценического мастерства. Когда я была девчонкой, мне очень хотелось играть на сцене, но это как-то не вязалось с моим образом жизни. Если бы меня не похитил сумасшедший в гороховом пальто, у которого живет домашняя игуана, мне никогда не пришло бы в голову сделать это.
— Но ведь ты чуть не умерла, — заметил он.
— Это неважно, — заверила она, подходя вплотную к Эм Джи и отчаянно мечтая разделить с ним радость новых открытий, снова вовлечь в ту жизнь, которой он когда-то так щедро поделился с ней. — Я жила. Я испытала на себе лучшие и худшие стороны жизни и поняла, что это совсем не так страшно, как мне казалось. По правде говоря, это было чудесно. Как глоток крепкого виски, обжигающего горло.
— Это не изменит меня.
— А кто ты такой? — требовательно спросила она. — Человек, совершивший ошибку? Ну что ж, мне неприятно огорчать вас, мистер, но в этом смысле вы далеко не одиноки. В городе полно людей, похожих на вас. — Девушка улыбнулась, встревоженная, взволнованная, желающая только одного — заставить его понять то, что неожиданно поняла она сама. — И все же они совсем не такие. Не у многих есть любимая ящерица.
Наступила гнетущая пауза. Молчание висело в воздухе, как тонкая пыль.
— Была любимая ящерица.
Кэтлин не знала, смеяться ей или плакать.
— О нет! — простонала девушка. — Она не могла…
Эм Джи провел рукой по волосам.
— Нет. Бабушка Чанг отдала ее на время своему внуку. Но его невозможно уговорить расстаться с ней.
— Это очень плохо, — согласилась девушка. — Мне так хотелось познакомиться с Саем.
Опять молчание. Тобин целую вечность смотрел в окно.
— Ты действительно купила центр?
Снова эта глупая, безумная надежда, словно у нее внутри кипел сосуд с жидкостью, готовый вот-вот взорваться. Кэтлин даже не заметила, что прижала руку к груди, будто хотела предотвратить катастрофу.
— Я признаю, что Джимми Дин очень хорош, когда играет с «Крейзи», — сказала она, боясь дышать. — Но больше всего мне нравится то, что он делает с «Буффало Спрингфилд».
Эм Джи крепко зажмурился, словно ему было больно смотреть на свет. Это было чересчур.
— Пожалуйста, Кэтлин, перестань. Ты не представляешь, как мне было трудно уйти от тебя.
И тогда она сделала то, за что ее сурово осудил бы лечащий врач. Не говоря уже о бабушке. Она схватила Эм Джи за плечи и развернула его лицом к себе.
— Ох!
На его лице появилось испуганное выражение. Кэтлин отмахнулась.
— Со мной все в порядке. Когда мне больно, я так и говорю. А ты не думаешь, что перед уходом имело смысл поговорить со мной?
Она видела, что в его глазах, полных горечи и самоуничижения, разгорается крохотная искорка надежды, ищущей путь наружу. Такая же слабая, как когда-то горела и в ней.
— Ты же собиралась держаться подальше от меня. Сама говорила.
Она боролась со старыми воспоминаниями, еще более старыми привычками и вспомнила недавние уроки.
— Это потому, что я боялась за тебя. И не хотела, чтобы ты чем-то жертвовал ради меня. Боялась быть камнем у тебя на шее.
Девушка совсем сбила его с толку.
— Камнем? Каким камнем?
Она ухитрилась слегка усмехнуться.
— Я ведь много читала. Кто-то сказал, что мужчинам, прошедшим войну, не для чего жить. Что бремя любви другого человека делает людей уязвимыми. Заставляет их отодвигаться на безопасное расстояние. Может быть, именно это и убило моего отца. Теперь не узнать. Но я видела, как тебя изменила наша любовь. Как она подействовала на твою реакцию. Ты ведь не мог защищаться, как раньше. Я не хотела, чтобы с тобой произошло то же, что с моим отцом.
— Этого не случилось бы. Я куда хуже отношусь к любимым женщинам, чем к себе.
Она решилась.
— А меня ты любишь?
Он ответил не сразу. Чудилось, что его глаза источают тот нежный зеленый свет, который казался ей столь притягательным. Наконец Эм Джи сжал ладонями ее лицо и заглянул в глаза с такой обезоруживающей искренностью, что у Кэтлин защемило сердце.
— Я люблю тебя, — сказал он. Просто и прямо, как будто это была единственная истина, которую он знал в своей жестокой и беспокойной жизни и которая одна могла сокрушить его.
Именно в это мгновение Кэтлин окончательно поняла, что ничего другого для нее не существует. Ни условностей, ни безопасности, ни душевного равновесия. Потому что только в глазах Эм Джи она обретала новый мир, только его голос говорил ей, что чудеса возможны. Он поразил, околдовал и поработил ее. И даже сейчас, когда ее сердце разрывалось при виде его безнадежно тоскливых глаз, она сознавала, что никогда раньше не испытывала такой сладкой боли.