Читаем Цветочное сердце полностью

Глядя на уснувшего в кресле папу, я вспоминала ленивые субботние вечера. Как читала папе вслух какой-нибудь роман, он засыпал, а я ругала его за то, что он не следит. В судьбе Робин тоже должны быть такие безмятежные моменты. Моменты спокойного уединения с родными.

– Робин, вам следует навестить своих близких. Вы очень много сделали для нас с папой. – Глаза защипало от слез, и я поглубже вдохнула, чтобы успокоиться. – Спасибо вам.

Мы попрощались крепким рукопожатием, затем саквояж и сумка исчезли в двери, которая теперь сообщалась с гостиной в Куинсборо. Едва створка за ним со щелчком захлопнулась, папа распахнул глаза и хихикнул.

– Ты прямо как ребенок, – сказала я, стиснув ему ладонь.

Папа подался ко мне, заговорщицки улыбаясь. Спящим он, может, и притворялся, но глаза у него и впрямь выглядели усталыми, особенно из-за темных кругов.

– Ну, что ты думаешь о юном мастере Морвине? Сильно он изменился?

Я свернулась клубком на диване, прижав колени к груди. И аж похолодела, подумав о Ксавье. О наших секретах. О нашей сделке. О том, что если мне удастся благословить папу, то друг заберет у меня всю магию. И что потом?

– Клара!

Я захлопала глазами:

– О чем мы говорили?

– О Ксавье. Он нравится тебе как учитель?

Мой палец лениво описал восьмерку на вытертой ткани дивана.

– Учитель он хороший. Очень знающий. Он помог мне разобраться с благословениями. А еще Ксавье добрый. Он не злится, когда я делаю глупости. По-моему, Ксавье вообще неспособен злиться.

Последнее не было правдой. Той ночью, когда Ксавье готовил снадобье и резко вытянул руку, чтобы я не приближалась к котлу, его глаза метали молнии. Он аж побагровел, когда с криком швырял фарфор со скалы. Злость жила у него внутри эдаким семенем, которое только начало прорастать. Чем это спровоцировано? Кто посадил его туда? Ксавье когда-нибудь расскажет мне об этом?

– Ты сегодня страшно задумчивая, – отметил папа, потянулся, чтобы коснуться моей руки, но я отстранилась. – Малышкой ты так же от меня шарахалась, – вспомнил он со вздохом. – Добрых пару лет ты особо меня не жаловала.

Я поморщилась:

– Мне в ту пору было десять. Мозгов не хватало.

– Нет, ты просто хотела друзей впечатлить. А я… слишком тебя опекал. – Папа закатил глаза, вспоминая себя. – И вот теперь я проклят чрезмерно заботливой дочерью!

– Не говори «проклят»! – рявкнула я.

Папа вытаращил голубые глаза:

– Цветочек, я не серьезно. Прости!

Вдруг он все-таки говорил серьезно? Ну хоть отчасти? Вдруг ему претила моя опека? Вдруг он думал, что я ненавижу его, как в детстве? Вдруг считал, что я злая, как моя мать?

– Клара Лукас! – нараспев позвал папа, чтобы привлечь мое внимание. – Скажи мне одно. Тебе хорошо у Ксавье?

Мой смех прозвучал точь-в-точь как у друга – тихо и монотонно.

– О да! – ответила я, и слова полились из меня совершенно бесконтрольно: – У Ксавье я смеялась и улыбалась больше, чем у любого другого учителя и наставника. Ксавье очень застенчив и всего боится. Он боится себя: опасается, что в любой момент может сморозить глупость. И краснеет чаще, чем я. – Я хихикнула и пригладила выбившиеся из косы волосы. – Ему нравится слушать про меня и про тебя. И шутки у него нелепейшие. Однажды мы десять минут придумывали каламбур про ингредиенты, и на лице у Ксавье была глупейшая улыбка…

Примерно такая же, как сейчас у папы. Его глаза были как небо, голубыми и ясными.

– Ты им увлечена!

Меня словно в холодную воду окунули.

– Папа, он мой учитель! – возмутилась я.

– Изначально он был твоим другом.

Я прижалась к спинке дивана:

– Сейчас ситуация иная.

– Но он тебе нравится?

– Да, Ксавье – человек добрый. Хороший друг. Хороший партнер. – Последнее слово напомнило мне о наших детских мечтах и о тайной мрачной клятве, пометившей меня кольцом.

– Добрый. Друг. Партнер, – загибал пальцы отец. – Все черты хорошего мужа.

– Папа, пожалуйста!

– Если опасаешься лишней спешки, то не стоит: я женился на твоей матери уже через несколько месяцев после нашего знакомства.

Магия с шипением потекла от живота вверх по позвоночнику.

Она снова была здесь, в папиных словах, в папиных воспоминаниях, в моих чарах, в моей крови. Она, как растение-паразит, опутала корнями всю мою жизнь. Раскат грома сотряс наш дом. Папа вскрикнул от удивления и схватился за сердце. Я тотчас соскочила с дивана, аккуратно прикрыла отца пледом и проверила пульс.

– Сердце болит, да, пап?

Он покачал головой и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

– Я просто грома испугался. – Папа потянулся ко мне и, когда я отшатнулась, нахмурил лоб.

– Отдохни немного, – проговорила я, отступая к кухне. – Пока спишь, я приготовлю булочки и чай.

– Милая, я тебя расстроил? – спросил папа.

– Нет, нет, – как можно беззаботнее запротестовала я, а когда уединилась на кухне, голос магии плотной спиралью скрутился в моей голове: «В твоих венах ее сила. Ты слишком слаба, чтобы ее контролировать. Отца тебе никогда не спасти. Останешься без матери и без него».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы