Читаем Цветочное сердце полностью

Я схватилась за край кухонного стола: руки дрожали, на глаза навернулись слезы. Голос магии был таким громким, таким настойчивым, таким правдивым. Но упорным трудом я научилась заглушать его, пользоваться тем, что усвоила у Ксавье и у других наставников.

«Вы сумеете исцелить отца», – сказал друг. В его голосе было столько уверенности, в его глазах – тепло и убежденность.

Ксавье не лгал. Он в меня верил.

Среди хаоса, в который ввергала меня магия, я цеплялась за этот факт что было силы.


11


«Уверенность очень важна», – сказал Ксавье. Мне следовало верить, что благословение сработает.

Следующим утром, вскоре после рассвета, я ждала в гостиной. Дрожащими пальцами листала очередную книгу о благословениях. Я прижимала ладонь к словам, точно бумага была папиным сердцем. Зажмурившись, представляла отца здоровым, жизнерадостным, веселым. Я приложу руку к его груди – и он вскочит на ноги, объявив, что готов пробежать несколько миль.

Стук в парадную дверь вернул меня к реальности. Я резко поднялась и, прежде чем открыть, поправила юбки и пригладила волосы.

За порогом стояла улыбающаяся мадам Бен Аммар.

– Здравствуй, милая!

Я сделала реверанс и впустила ее. Почему грудь затопило разочарование? Я, конечно, обрадовалась наставнице. А вот скучать по Ксавье мне совершенно не следовало. Ради всего святого, я же целую неделю у него прожила!

Мадам Бен Аммар поставила на пол свой саквояж для снадобий, затем расстегнула длинный тонкий плащ цвета ночи.

– Я знаю, что ты отправила Робин домой в Куинсборо, – проговорила ведьма, пристраивая одежду на вешалку.

– Мы оба решили, что выходной никому не помешает, – сказала я.

– Несомненно. Бедняга работает не покладая рук. – Мадам Бен Аммар подмигнула мне. – Уверена, ты прекрасно позаботилась об отце в отсутствие Робин.

Пока я вела наставницу к креслу, магия и сомнения шептали мне ужасные вещи: «Ты ничтожество. Твой отец умрет из-за тебя».

– Папа спит у себя в комнате, – громко сообщила я, чтобы заглушить шепот чар. – Вчера вечером у него болел живот. Подозреваю, это потому, что я побаловала его выпечкой. А его сердце… Он такой бледный, и порой чувствуется: ему тяжело бодрствовать. – Я заплетала и расплетала кончик косы.

Мадам Бен Аммар коснулась меня затянутой в перчатку рукой.

– Ты смышленая ученица и заботливая целительница. Я тебя знаю только такой и уверена, что ты прекрасно ухаживаешь за отцом. – Ведьма положила руку себе на колено и изогнула темную бровь. – А где мастер Морвин? Он хочет, чтобы ученица накладывала благословение в его отсутствие? – В голосе мадам Бен Аммар звенел лед – как всегда, когда она говорила о Ксавье.

– Он наверняка в пути. Почему… почему вы ему не доверяете? – тихо спросила я ведьму.

Мадам Бен Аммар уставилась в потолок, как делают некоторые люди, когда молятся.

– Скажем так: я считаю престранным, что мне потребовалось пять лет практики, чтобы войти в Совет, а ему – только месяц. Я уважаю мнение Совета, но…

– Просто он Морвин, – буркнула я и почувствовала укол ревности. Родись я в любимой семье Совета, наверное, уже стала бы ведьмой.

Мадам Бен Аммар сжимала и разжимала кулаки.

– Он избалованный, незрелый, самовлюбленный и совершенно безрассудный.

– По отношению ко мне он так себя не вел, – отметила я.

Мадам Бен Аммар резко опустила голову, и ее взгляд стал спокойнее.

– Он демонстрировал такое поведение Совету, мисс Лукас.

– Каким образом? – не унималась я. – Похоже, весь Совет его ненавидит, а вы велели не спускать с него глаз! Но что именно мне нужно высматривать? Агрессии у него как у ягненка. Ну, однажды он на меня накричал, но только потому, что помешала ему работать над нейтрализатором «эйфории».

Мадам Бен Аммар вгляделась в меня и стиснула зубы.

– Так он сказал, что работает над нейтрализатором? – уточнила она.

Я кивнула.

– На рынке к нему подошел мужчина и попросил «эйфорию», а мастер Морвин категорично заявил, что у него этого снадобья нет. Мне он объяснил, что работает над противоядием, которое должно быть готово к летнему солнцестоянию, не то его лишат магической силы.

– Это все, что он сказал?

– Да. – Я нахмурила лоб. – Вы… вы что-то от меня скрываете? Он что-то от меня скрывает?

– Клара, я член Совета. И вынуждена соблюдать секретность. – Мадам Бен Аммар легонько сжала мою руку. – Просто это кажется странным. Он взял ученицу, когда сам выполняет задание. Причем ученицу выбрал с такой сильной магией.

Мадам Бен Аммар считала, что Ксавье меня использует.

И она была права.

– Во-первых, я попросила его о помощи, – тихо сказала я. – Мы вместе выросли. Я знала его и сейчас знаю.

– Понимаю. Но со временем люди меняются. – Мадам Бен Аммар вздохнула. – Понимаю, что ты хочешь его защитить. Не представляю, какие чувства ты к нему испытываешь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы