Как и в случае версий о происхождении ступы, недостатка в идеях не было. Каждый выдвигал все новое, самое верное и правдоподобное объяснение сути повисшего над землей белого полотна. Неугомонный рыжий эшвудец в запале навел было еще раз лук, но полотно вдруг пронизалось слабым голубоватым светом, примерно таким, каковой блуждал прошлым летом над могилой местной ведьмы. (Доводы учителя церковной школы, что то были светлячки, не убедили ни одного эшвудца. Учитель – человек заезжий, эшвудскую ведьму не знавал, где ему было поверить, что на ее могилу не то что светлячки, а вороны не решались садиться). Так вот… (Или, как сказала бы Феодосья: «А се…»). Этот голубоватый свет покрыл парус, словно тонким слоем тумана, если бы туман мог быть прозрачным. Зрители молча разинули рты, не зная, что и подумать. И пока они стояли, вытаращив глаза, – час от часу не легче! – холст превратился в движущийся гобелен. Да! Ей! Узоры на гобелене шевелились. От ужаса зашевелились и волосы на головах эшвудцев.
– Чур меня! Чур! – воскликнули многие.
Кто-то крестился, кто-то обводил вокруг себя и детей на земле круг.
И только учитель, хоть и побледнел, но держал критический вид:
– Это оптическое явление! Мираж, какие бывают в пустыне! – убеждал он эшвудцев, хватая их за рукава. – Это научно объяснимое явление!
Но его грубо отпихивали.
– Сие Божественное откровение нам! – воскликнул капеллан.
Наконец, узор прекратил изменять фигуры, и на полотне показалась картина звездного неба. Невидимый провожатый словно с невероятной быстротой увлек за собой зрителей, и их взгляды пролетели сквозь россыпи звезд и приблизились к зеленоватой планиде. Снова появились куски узоров.
– Это словеса! Словеса! – догадался учитель. – Но на каком языке?
Пред взглядами эшвудцев пронеслись высокие белоснежные башни (не менее чем в дюжину раз выше замка Дугласа), стоявшие тесно и в огромном количестве, как если это была сосновая роща, но из башен. Взгляды втянуло в отверстие одной из башен, и внутри нее на фоне переливающегося ковра, явно палестинского, оказался прозрачный сундук, за которым сидел… Сидела? В общем, сидел монстр! Тот урод, которого родила от черта все та же эшвудская ведьма и которого от греха подальше эшвудцы сожгли, был просто красавец по сравнению с сим чужищем.
Все вздрогнули. Женщины закрыли руками глаза малышам.
(На сем месте повествование в книге прервалось двумя страницами иллюстраций, каковые Феодосья со вниманием и изучила).
Урод пошевелил выпученными глазами в стороны, а потом вдруг уставился прямо в лицо рыжему эшвудцу. Тот бесстрашно поднял лук и выстрелил в монстра. Стрела пролетела насквозь, не оставив дыры.
Вдруг к изображению прибавилось нечто, что не было ни видимым, ни слышимым, ни осязаемым, но тем не менее все зрители его почувствовали. Некая невидимая сила действовала на головы эшвудцев так, что они без слов ощущали, что исходило от урода. Сперва всем стало приятно на душе, после – легко и беззаботно, затем словно нежные запахи поплыли над зрителями, потом ощутился азарт, потом – чувство отдохновения.
Были сказаны из паруса и слова, но они произносились чересчур высокими звуками, так что разобрать их смогли лишь сельские кошки. Ежели бы они могли говорить, то сообщили эшвудцам, что сие – презентация информации о планиде из соседней солнечной системы. Но кошки от сих неслышимых человеческими ушесами звуков лишь бросились врассыпную, как угорелые.
Внезапно свет в парусе исчез. Он бесшумно свернулся, копья и труба втянулись в бок ступы, и она стала приподниматься.
– Улетают! – выдохнули зрители.
Но не тут-то было. Неведомо из какой дыры из ступы на луг вывалилось нечто, что побежало по жухлой траве и сперва приблазилось зрителям приземистым кабаном на кривых лапах. Но по приближении оказалось, что это не кабан, а… А…
– Крокодил! – в ужасе выкрикнул эшвудец, хаживавший за моря в Африкию.
И хотя он был не прав (потому что монстр был не крокодил, а змей наподобие дракона), ему сразу и безоговорочно поверили.
Большинство самовидцев дрогнуло и принялось отступать, бабы похватали детей на руки.
Но и это чудо было не последним потрясением, что пришлось испытать эшвудцам.
Вслед за крокодилом на луг вывалился инопланидец в полных рыцарских доспехах (если бы доспехи могли быть раздутыми, как бочонок, и белыми) с опущенным на лицо слюдяным забралом. Инопланидец попытался дотянуться до крокодила тонким лучом света, но тот увернулся и промчался на своих кривых лапах мимо заветного дуба прямиком в сторону горы.
Пока все глядели вослед крокодилу, инопланидец поднялся назад, в ступу. Из нее выметнулся огонь, и ступа с оглушающим рокотом поднялась ввысь, превратившись в точку, похожую на яркую звезду.
Рыжий эшвудец бесстрашно выстрелил вослед из лука, и тот час все мужчины метнули в небо кто копье, кто топор.