Мысль о том, чтобы идти домой и весь вечер провести в придумывании новой композиции и лихорадочном смятении по поводу того, выкинут ли ее из соревнования в следующем туре, страшила ее. Она практически не отдыхала с тех пор, как ввязалась в эту историю. Впрочем, винить здесь было некого. Она сама поставила себя в такое положение и сама должна найти силы, чтобы с этим справиться. Как гласит древняя китайская пословица: бойся своих желаниях.
Она медленно шагала к своей машине, когда услышала крик:
– Нэлл, нет! Ко мне!
Обернувшись, она увидела малышку, мчащуюся к ней через дорогу. Не задумываясь об опасности, она бросилась к собаке. Дальше был только визг тормозов, который она едва услышала, и испуганный крик Рекса. Внезапно Лиэнн обнаружила себя лежащей на тротуаре.
Она не смела пошевелиться, свернувшись в клубочек на боку. Она была жива – по крайней мере, похоже на то – и ничего не болело. Пока что. Значит, все хорошо? Или она просто была в шоке и не чувствовала боли, которая придет совсем скоро?
Виновница торжества лизала Лиэнн лицо, практически лежа у нее на голове, но девушка думала только о том, что, к счастью, Нэлл в безопасности. Хорошо, что машина сбила ее, а не щенка.
– Боже, ты в порядке? Лиэнн, ответь мне. Что-то болит?
– Она выбежала прямо под колеса! – орал мужчина. – Я не успел затормозить. Она мертва, да? Я убил ее!
Через шерсть Нэлл, все еще продолжающую облизывать ее лицо, Лиэнн смогла разглядеть пару встревоженных лиц, уставившихся на нее.
– Я все видел. Ты физически не смог бы затормозить. Кто-нибудь вызвал «Скорую помощь»? Полицию? – сказал какой-то мужчина.
– Господи, да это же Лиэнн Грин. Ее мать будет в отчаянии, – сказал еще какой-то зевака.
– Лиэнн, Лиэнн, ответь мне. – Рекс буквально обезумел.
Лиэнн слабо попыталась отодвинуть Нэлл, чтобы не задохнуться ее мехом, но не смогла. Потом она почувствовала, как кто-то оттаскивает собаку, и смогла проморгаться.
– Она жива! Ее глаза двигаются. Вы это видели? Она жива!
Как ей казалось, голос принадлежал мяснику Сиду, но все, что она могла видеть, – это лишь несколько пар ног. Только Рекс опустился на колени посреди дороги, с ужасом вглядываясь в ее лицо.
– Я жива, все в порядке, – прохрипела Лиэнн, пытаясь перевести дух.
– Если кто и виноват, так это твоя собака. Почему она не на поводке? – сказал кто-то.
– Лиэнн, – Рекс потихоньку обретал самообладание, – не отключайся. Все будет хорошо, «Скорая» уже в пути.
Лиэнн была уверена, что ей не нужна «Скорая». Ей срочно нужно было добраться до дома и приняться за задание. Кроме того, она умирала от голода, так как за весь день съела один лишь сэндвич. Девушка осторожно попыталась подняться, но крепкая рука вернула ее в прежнее положение.
– Тебе нельзя двигаться. Мало ли, вдруг что-то сломано. Боже, я никогда себе не прощу, если с тобой что-то случится, – стенал Рекс.
Лиэнн вновь попыталась заговорить. В этот раз с гораздо большим успехом:
– Я в порядке. Только немного кружится голова. Видишь, ничего не сломано, – она пошевелила пальцами рук и ног.
Она помнила, что машина почти остановилась, прежде чем задеть ее. Возможно, все обойдется несколькими синяками. Главная травма была нанесена не ее телу, а ее гордости. Как можно было вести себя столь безрассудно?
– С Нэлл все хорошо? – спросила она, снова пытаясь сесть.
На этот раз Рекс решил не препятствовать и вместо этого помог ей, придержав за спину.
– Она в порядке только благодаря тебе. А вот тебе нужно в больницу.
– Нет, честно, у меня ничего не болит. Вы можете перестать суетиться вокруг меня и отменить «Скорую»?
Она понимала, что ей повезло. Если бы водитель не отреагировал так быстро, все могло бы закончиться гораздо хуже.
Рекс помог ей встать на ноги. Она попыталась согнуть сначала одну ногу, потом другую. Бедро довольно сильно болело в том месте, где она ударилась о землю, но в остальном все было цело.
– У тебя точно ничего не болит? – настороженно спросил Рекс.
– Прекрати меня спрашивать. Видишь, ничего не сломано. Зато Нэлл в порядке.
Они оба посмотрели на собаку, вилявшую хвостом и высунувшую язык, и расхохотались.
– Это ничуть не смешно, – выругался водитель.
За минуту он превратился из обеспокоенного и обреченного на тюрьму человека в ужасно взбешенного из-за неразумности пешеходов. Впрочем, Лиэнн его не винила. Он, должно быть, чертовски испугался.
– Вы правы, это совсем не смешно. Давайте я оставлю вам свои контакты. Если с машиной что-то не так, я все оплачу, – искренне раскаивалась Лиэнн.
Она порылась в сумочке, которая чудом так и осталась висеть у нее на плече, и вынула свою визитную карточку.
– Это точно вы? – спросил мужчина, подозрительно косясь на нее.
– Да, я владелица цветочного магазина за углом, – ответила Лиэнн.
– Подтверждаю, это точно она, – попытался убедить его Рекс.
– Кстати, а вы кто такой?
– Рекс Макмиллан, я живу вон там, – показал он на свой дом.