Читаем Цветочный магазинчик в Танглвуде полностью

Мысль о том, чтобы идти домой и весь вечер провести в придумывании новой композиции и лихорадочном смятении по поводу того, выкинут ли ее из соревнования в следующем туре, страшила ее. Она практически не отдыхала с тех пор, как ввязалась в эту историю. Впрочем, винить здесь было некого. Она сама поставила себя в такое положение и сама должна найти силы, чтобы с этим справиться. Как гласит древняя китайская пословица: бойся своих желаниях.

Она медленно шагала к своей машине, когда услышала крик:

– Нэлл, нет! Ко мне!

Обернувшись, она увидела малышку, мчащуюся к ней через дорогу. Не задумываясь об опасности, она бросилась к собаке. Дальше был только визг тормозов, который она едва услышала, и испуганный крик Рекса. Внезапно Лиэнн обнаружила себя лежащей на тротуаре.

Она не смела пошевелиться, свернувшись в клубочек на боку. Она была жива – по крайней мере, похоже на то – и ничего не болело. Пока что. Значит, все хорошо? Или она просто была в шоке и не чувствовала боли, которая придет совсем скоро?

Виновница торжества лизала Лиэнн лицо, практически лежа у нее на голове, но девушка думала только о том, что, к счастью, Нэлл в безопасности. Хорошо, что машина сбила ее, а не щенка.

– Боже, ты в порядке? Лиэнн, ответь мне. Что-то болит?

– Она выбежала прямо под колеса! – орал мужчина. – Я не успел затормозить. Она мертва, да? Я убил ее!

Через шерсть Нэлл, все еще продолжающую облизывать ее лицо, Лиэнн смогла разглядеть пару встревоженных лиц, уставившихся на нее.

– Я все видел. Ты физически не смог бы затормозить. Кто-нибудь вызвал «Скорую помощь»? Полицию? – сказал какой-то мужчина.

– Господи, да это же Лиэнн Грин. Ее мать будет в отчаянии, – сказал еще какой-то зевака.

– Лиэнн, Лиэнн, ответь мне. – Рекс буквально обезумел.

Лиэнн слабо попыталась отодвинуть Нэлл, чтобы не задохнуться ее мехом, но не смогла. Потом она почувствовала, как кто-то оттаскивает собаку, и смогла проморгаться.

– Она жива! Ее глаза двигаются. Вы это видели? Она жива!

Как ей казалось, голос принадлежал мяснику Сиду, но все, что она могла видеть, – это лишь несколько пар ног. Только Рекс опустился на колени посреди дороги, с ужасом вглядываясь в ее лицо.

– Я жива, все в порядке, – прохрипела Лиэнн, пытаясь перевести дух.

– Если кто и виноват, так это твоя собака. Почему она не на поводке? – сказал кто-то.

– Лиэнн, – Рекс потихоньку обретал самообладание, – не отключайся. Все будет хорошо, «Скорая» уже в пути.

Лиэнн была уверена, что ей не нужна «Скорая». Ей срочно нужно было добраться до дома и приняться за задание. Кроме того, она умирала от голода, так как за весь день съела один лишь сэндвич. Девушка осторожно попыталась подняться, но крепкая рука вернула ее в прежнее положение.

– Тебе нельзя двигаться. Мало ли, вдруг что-то сломано. Боже, я никогда себе не прощу, если с тобой что-то случится, – стенал Рекс.

Лиэнн вновь попыталась заговорить. В этот раз с гораздо большим успехом:

– Я в порядке. Только немного кружится голова. Видишь, ничего не сломано, – она пошевелила пальцами рук и ног.

Она помнила, что машина почти остановилась, прежде чем задеть ее. Возможно, все обойдется несколькими синяками. Главная травма была нанесена не ее телу, а ее гордости. Как можно было вести себя столь безрассудно?

– С Нэлл все хорошо? – спросила она, снова пытаясь сесть.

На этот раз Рекс решил не препятствовать и вместо этого помог ей, придержав за спину.

– Она в порядке только благодаря тебе. А вот тебе нужно в больницу.

– Нет, честно, у меня ничего не болит. Вы можете перестать суетиться вокруг меня и отменить «Скорую»?

Она понимала, что ей повезло. Если бы водитель не отреагировал так быстро, все могло бы закончиться гораздо хуже.

Рекс помог ей встать на ноги. Она попыталась согнуть сначала одну ногу, потом другую. Бедро довольно сильно болело в том месте, где она ударилась о землю, но в остальном все было цело.

– У тебя точно ничего не болит? – настороженно спросил Рекс.

– Прекрати меня спрашивать. Видишь, ничего не сломано. Зато Нэлл в порядке.

Они оба посмотрели на собаку, вилявшую хвостом и высунувшую язык, и расхохотались.

– Это ничуть не смешно, – выругался водитель.

За минуту он превратился из обеспокоенного и обреченного на тюрьму человека в ужасно взбешенного из-за неразумности пешеходов. Впрочем, Лиэнн его не винила. Он, должно быть, чертовски испугался.

– Вы правы, это совсем не смешно. Давайте я оставлю вам свои контакты. Если с машиной что-то не так, я все оплачу, – искренне раскаивалась Лиэнн.

Она порылась в сумочке, которая чудом так и осталась висеть у нее на плече, и вынула свою визитную карточку.

– Это точно вы? – спросил мужчина, подозрительно косясь на нее.

– Да, я владелица цветочного магазина за углом, – ответила Лиэнн.

– Подтверждаю, это точно она, – попытался убедить его Рекс.

– Кстати, а вы кто такой?

– Рекс Макмиллан, я живу вон там, – показал он на свой дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы