Читаем Цветочный магазинчик в Танглвуде полностью

Черт. Он действительно не планировал этот поцелуй. Теперь их хрупкая дружба под большой угрозой. И все потому, что он не вовремя повернул голову.

Это было ошибкой, вот и все. Неудачное стечение обстоятельств.

Так почему же ей это продолжало казаться чем-то большим?

Глава 17

Рекс отчаянно пытался уснуть. Он долго вслушивался в приглушенные звуки ночного Танглвуда, пока не остались лишь редкие бормотания двигателей случайных машин, проезжающих по главной улице. Ему даже показалось, что в какой-то момент он услышал лаяние лисы. Он встал с кровати, чтобы разведать обстановку, и, подойдя к окну, отодвинул занавеску, чем вызвал недовольное бормотание спящей Нэлл. На улице было видно лишь темноту.

Она продолжила ворчать, когда он вернулся в постель и принялся ворочаться. Не выдержав, Нэлл уползла на край матраса, подальше от него, и устроилась там с недовольным вздохом.

– Прости, – тихо прошептал он, увидев неясный блеск ее приоткрытого глаза. – Хотя тебе ли жаловаться. Это все исключительно твоя вина. Ничего бы не произошло, не сбеги ты с поводка.

Впрочем, тут вина на нем тоже была. Он пытался сделать сразу три дела одновременно – запереть машину, закинуть рюкзак на плечо и намотать поводок Нэлл на руку. Очевидно, он не был Юлием Цезарем.

Рекс невольно содрогнулся от мысли, сколько ужасов им удалось избежать. Все могло быть намного хуже, если бы Лиэнн серьезно пострадала. Он бы не смог жить с этим.

– Нет, это все-таки твоя вина, – повторил он собаке, получив в ответ неодобрительный взмах хвоста.

Он говорил даже не столько об аварии, сколько о поцелуе. Как будто бы это было очевидно, что побег Нэлл обязательно приведет к тому, что он набросится на Лиэнн в порыве страсти.

«Набросится», конечно, сильно сказано. Но тот звук, что она издала, когда он просунул свой язык, говорил о том, что поцелуй был ей неприятен. А затем вот этот ее «упс», будто она хотела пошутить. Но для него произошедшее не было случайностью. Он намеренно повернул голову, когда ее руки обвились вокруг его шеи.

Да, он тогда не думал о последствиях. Он поддался инстинктам, так как уже давно хотел почувствовать ее роскошные сладкие губы на своих и ощутить ее тело, прижимающееся к нему.

О чем он вообще думал?

Очевидно, что ни о чем. Теперь оставалось только надеяться, что это не разрушит их зарождающуюся дружбу.

Но как же хорошо было обнимать ее.

Он тут же осадил себя за эти мысли. Не стоило продолжать думать об этом. Они просто друзья.

Чувствуя себя полным идиотом, он бросил тщетные попытки уснуть и встал с кровати. После двух чашек кофе он решил прогуляться, чтобы отвлечься от своих беспокойных мыслей.

Нэлл тут же спрыгнула с кровати, как только услышала звон своего ошейника. В ее глазах не было и следа сна. Она кружилась у ног Рекса, возбужденно лая.

– Хотя бы в этот раз веди себя прилично, – предупредил он, застегивая ошейник и открывая дверь, чтобы раствориться в ночи.

Перед рассветом река выглядела совершенно иначе. Он заставил Нэлл ждать, пока отпирал ворота и выходил первым. После несчастного случая нужно было использовать любую возможность, чтобы привить щенку хорошие манеры. Почему незапланированная ночная прогулка должна была становиться исключением? Как только ворота за ними закрылись, он заставил Нэлл усесться спокойно и отстегнул поводок.

– Ну, иди гуляй, – не успел сказать он, как она унеслась вперед с поднятым вверх хвостом. – Не жди, что так будет каждую ночь!

Впрочем, если он продолжит видеться с Лиэнн Грин, постоянные бессонницы ему обеспечены.

Из-за недавних дождей река слегка поднялась. Журчание воды и шум накатывающих волн смогли немного успокоить его встревоженную душу.

Нэлл продолжала метаться взад и вперед, вынюхивая кроликов и прочие интересные запахи. Рекс пытался внимательно следить за щенком, особенно когда писк маленьких грызунов заставлял ее атаковать спрятанные в земле норки, но все его мысли так или иначе возвращались к событиям предыдущего вечера и потрясенному выражению лица Лиэнн. Она искренне пыталась притвориться, что ничего не произошло. Все же поездка прошла не зря. Он помог ей со следующим заданием, так что хоть кому-то этот вечер принес что-то положительное.

Перегородки были хорошей идеей. Он теперь как наяву представлял себе стены из живых растений, разделяющие рабочие зоны каждого сотрудника. Научно доказано, что люди чувствуют себя гораздо лучше, если вокруг них много зелени. Возможно, это связано с повышением уровня кислорода, или человеку просто становится спокойнее, когда он смотрит на цветы.

Рекс знал, что Лиэнн выберет долгоиграющие растения, за которыми нужен минимальный уход, и надеялся, что это будет достаточно хорошей идеей, чтобы она прошла в следующий тур. Он понимал, как много значил для девушки этот конкурс.

Но ее победа приносила и некоторые проблемы лично для него. Если она выиграет, это, скорее всего, будет означать конец их общения. И Рекс не мог до конца понять, что он чувствует по этому поводу.

Глава 18

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы