Читаем Цветочный магазинчик в Танглвуде полностью

При других обстоятельствах Рексу понравилось бы повышенное внимание. Да что уж, он и сам любил флиртовать. Но сейчас он был на работе, это было бы непрофессионально. Кроме того, любопытные дети подглядывали за ними на протяжении всего пути, а ему не хотелось лишних разговоров.

Но главной причиной, в которой он не хотел признаваться даже себе, было то, что он чертовски хотел, чтобы на месте этой девушки был кое-кто другой.

Глава 20

Ей показалось или Джарред Таунсенд с ней флиртовал?

Обычно обедавшие отдельно, двое судей решили все-таки снизойти до конкурсантов, и Джарред сел рядом с ней. Он задавал ей массу вопросов, хоть уже и знал о ней все – читал же ее резюме. На других же он словно не обращал никакого внимания.

Чувствуя, что остальные участники смотрят на нее с завистью, Лиэнн постаралась перевести внимание Джарреда на кого-то еще, но он каждый раз быстро заканчивал обсуждение и снова обращался только к ней. Сам мужчина будто бы этого не замечал.

К удивлению Лиэнн, разговаривать с ним было очень легко. Он оказался совсем не тем претенциозным и самовлюбленным мерзавцем, каким показался ей на первый взгляд.

– Вы до сих пор живете с родителями? – спросил он.

– Так намного удобнее. Я ужасно ленивая, чтобы готовить себе еду, – поморщилась она.

– Уверен, что это не так, – сказал он, подмигнув.

– Я себя знаю. Я совершенно бесполезна в готовке. Однажды все-таки придется научиться, но… – Лиэнн решила не продолжать, пусть додумывает как хочет.

– Я вполне хорошо готовлю. Например, марокканский тажин с фрикадельками. Ты обязана его попробовать!

Да, он определенно флиртовал. Лиэнн не знала, что на это ответить, поэтому просто улыбнулась и продолжила обедать. Она и без того была на нервах. Хотя сегодня она хотя бы знала, чего ожидать на съемках, поэтому чувствовала себя гораздо увереннее.

Задание этой недели называлось «Хамелеон». Они должны были придумать композицию, которая выглядела бы совершенно по-разному с каждой из сторон. Лиэнн решила поиграть на контрастах холодного и теплого, разграничив все зеленью. Вообще, задание не показалось ей слишком сложным. А может, в этом и был подвох, и она просто недостаточно постаралась?

После шведского стола и нескольких попыток завести друзей среди других конкурсантов, Лиэнн отправилась заниматься своей композицией.

Когда Рори сказал «стоп», девушка уже успела рассмотреть домашние задания остальных участников и была в ужасе. Она единственная сделала такую огромную установку для офисной перегородки. Вся ее уверенность улетучилась, и она молчаливо заняла место, чувствуя себя христианкой, брошенной на арену ко львам. Она была убеждена, что сегодня вечером отправится домой навсегда.

– Лиэнн, – сказал Рори, подойдя к ней, что заставило колени девушки задрожать. К счастью, на камере этого не было видно. – Судьи решили, что вы не слишком-то креативно подошли к выполнению задания «Хамелеон». Паулин, ты хотела что-то сказать?

– Да, мы действительно ожидали от тебя большего, – сказала она. – В особенности Джарред.

Лиэнн чувствовала, что она вот-вот расплачется. Она и до этого понимала, что это была не лучшая ее работа, но надеялась, что все равно не окажется в числе худших.

– Однако, – Паулин подняла вверх палец, – вы искупили свою вину, продемонстрировав потрясающую домашнюю работу. Мне понравилась идея с перегородками из растений. Она в очередной раз доказала, что вы можете мыслить нестандартно.

Лиэнн не знала, что и думать. Критика и похвала, идущие друг за другом, сбили ее с толку. Она буквально не находила себе места. Ей хотелось закричать, чтобы они просто сказали ей, проходит она дальше или нет, и отпустили ее с богом. Вместо этого она лишь кивнула, и судьи двинулись дальше. Впрочем, если ей сегодня и суждено отправиться домой, то она примет к сведению все их замечания. Она действительно недостаточно постаралась.

Когда итоги были подведены и судьи выстроились для оглашения результатов, она не смела взглянуть ни на них, ни на своих коллег, боясь расплакаться. Она надеялась, что сможет сдержать слезы, чтобы не расплакаться на виду у половины Британии. Представать по телевизору с красными заплаканными глазами и опухшим лицом в ее планах не было. Нет уж, увольте. Если сегодня ей предстоит уйти, она уйдет достойно.

Объявили первое место, второе, третье. Когда на очереди остались последние два, а ее имя все еще не назвали, Лиэнн мысленно смирилась со своей судьбой.

– Лиэнн, Тара – одна из вас сегодня выбывает из конкурса, – сказал Рори. – Перед тем как я объявлю, кто именно отправится домой, хочу сказать вам, что пройти так далеко – это уже повод для гордости и огромное достижение.

Лиэнн вряд ли сейчас могла собой гордиться. Она чувствовала исключительно разочарование и грусть. Чтобы не расплакаться, девушка сделала глубокий вдох и попыталась расслабиться.

– Тара, дорогая, извини, но ты покидаешь соревнование, – объявил Рори, и слезы все-таки предательски потекли по щекам Лиэнн.

Она резко повернулась к Таре и крепко обняла ее. Другие участники тоже начали обступать их, чтобы выразить сочувствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы