Читаем Цветок Альмонда (СИ) полностью

— Хорошо, — согласился он на предложение друга, но не преминул добавить, что, если во время присутствия Рии в доме ди Кальпо с той что-либо, особенный упор был именно на этом слове, случится, он забудет, что Алекс — его лучший друг.

— Да, да, — закатил глаза Александр, — ты свернешь мне шею во сне. Я знаю. Проходили.

— Конечно, — невозмутимо пожал плечами Аджионти, — ведь, пока ты бодрствуешь, у меня довольно мало шансов на успешное завершение своей миссии.

Кай рассмеялся и, хлопнув друга по плечу, разорвал связь, напоследок пообещав сообщить, если они найдут что-нибудь дельное.

Александр вздохнул и повернулся к молчавшей и что-то сосредоточенно разглядывающей у себя под ногами Рие.

— С тобой все в порядке, кнопка?

Девушка закатила глаза, услышав второй раз за день так раздражавшее ее в детстве прозвище и посмотрела на него.

— Марко когда-то тебе угрожал свернуть шею из-за меня?

Не сразу уловив смысл вопроса, ди Кальпо недоуменно на нее посмотрел и расхохотался.

— Серьезно? Это все, что тебя сейчас интересует? Ох, кнопка… — поддавшись охватившему его порыву, он схватил девушку в охапку и крепко прижал ее к себе, надеясь, что не получит за это нагоняй уже от самой девушки, но решив все-таки рискнуть. Уж слишком сильной все еще была его потребность удостовериться, что с ней все хорошо, что их встреча с Нижним миром не закончилась ничем страшным. По крайней мере, пока.

Девушка и не возражала. Сильные и надежные объятия, отгоняли прочь все засевшие в ее голове страхи и позволяли хоть ненадолго отвлечься и не думать о том, что будет дальше.

* * *

Огромный парадный зал главного дворца всегда казался Императору слишком большим для того количества гостей, которое обычно в нем собиралось. Было так и сейчас.

Их слишком мало в этом громадном пространстве. Они могут потеряться. Потеряться также, как потерялась она. А ведь он ее искал. Долго, замучил всех своих советников и приближенных. Искал и не мог найти. Никто не мог.

Даже лучший следопыт королевства. Даже его лучшая ищейка.

Но вот уже несколько лет как он знает, что именно может помочь ему найти ее. Цветок. Этот проклятый Цветок Альмонда. Проклятый, как и он.

Осталось только найти его. Но он найдет. Точнее, они его найдут. Его люди. Найдут. Обязательно…

Глава 3

Последний раз в поместье ди Кальпо Рия была несколько лет назад. Тогда Алекс только начал работы по реставрации — он хотел вернуть тому первозданный вид, изменившийся за те годы, что поместьем владел сначала его дед, а потом отец. Оба не сильно переживали за внешний вид окружающего их мира. Их больше интересовало, как увеличить и так неплохое состояние семьи ди Кальпо. Им, конечно, это удалось, но само поместье пришло в упадок, в отличие от прилегающих территорий, в которые мужчины вкладывали баснословные деньги, чтобы земли приносили доход.

Нет, поместье не разваливалось от малейшего дуновения ветерка, но и устраивать в нем светские приемы не рекомендовалось. Алекс же постарался найти баланс, чтобы и с землями, и с поместьем все было в порядке. И, судя по всему, ему это удалось.

Сейчас внешний вид поместья даже не напоминал о том, что когда-то мозаика на арке парадного входа облупилась и даже вблизи не возможно было понять, что же было на ней изображено, а пара окон на внешнем фасаде здания отсутствовали, хоть и на верхних этажах.

Благодаря тому, что на дворе было лето, девушка в полной мере смогла оценить и старания садовника ди Кальпо — аккуратные цветущие клумбы, перемежающиеся с фигурно обрезанными кустами, окружали здание, переходя с другой стороны в живой лабиринт. По крайней мере, девушка надеялась, что он там все еще есть. Она помнила, как часто они с братом и его друзьями играли в этом лабиринте. И малышке-Рие всегда очень хотелось, чтобы ее нашел Алекс, но, на ее несчастье, чаще всего девочку находил Кай. Сейчас она тоже не отказалась бы потеряться в этом лабиринте. Желательно вместе с его хозяином.

Аджионти тряхнула головой, отгоняя от себя ненужные мысли, и последовала за хозяином поместья вверх по внушительным ступеням парадного входа. Дверь им уже открыли.

— Здравствуй, Белтон, — улыбнулась она старому дворецкому, смотревшему на нее также невозмутимо, как и всегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы