Читаем Цветок для счастливого дома полностью

Джей перевел взгляд на киоск, где продавались кепки с эмблемами различных спортивных команд. Интересно, была ли у него любимая команда?

– Послушайте, не стоит так усиленно пытаться что-то вспомнить. Это ни к чему не приведет.

– Но я не могу просто сидеть и ничего не делать, – возразил Джей Ди.

Головная боль усиливалась с каждой минутой. Он, не отрываясь, смотрел на серебряные клыки – эмблему футбольной команды Лас-Вегаса. Та нестерпимо сверкала на солнце, и Джей Ди перевел взгляд на бежевый свитер Грейс.

– Если я не буду пытаться вспомнить прошлое, мозг просто уснет, и тогда моя амнезия никогда не пройдет. К тому же, когда я что-то делаю, чувствую себя гораздо увереннее. Я не привык отступать.

– Я вас прекрасно понимаю. Но вам необходим отдых. Эти бесплодные попытки забирают все ваши силы. Вам нужно пару дней отдохнуть и не думать ни о чем плохом. Ведь вы все еще не поправились. Такие нагрузки сейчас ужасно вредны. Однако нервничаете вы не только из-за потери памяти, но и из-за денег, – Грейс помолчала с минуту. – Вы чувствуете себя беспомощным. Давайте я предложу вам немного взаймы, а когда у вас все наладится, вы мне отдадите.

– Нет, я этого не хочу.

Но предложение Грейс его тронуло. Еще никогда он не встречал таких щедрых и доверчивых людей. Она уже потратила кучу денег на абсолютно незнакомого человека! И потому ему больше не хотелось брать у нее ни цента. Лучше продать часы.

– Я все-таки одолжу вам немного денег, – настаивала Грейс. – Пару сотен. Это просто необходимо.

Грейс не стала дожидаться его возражений, решительно поднялась и зашагала по улице. Но заметив, что Джей Ди остался, вернулась и вытащила из кошелька деньги.

Он стоял, скрестив руки на груди, всем своим видом демонстрируя, что денег не примет.

– Ну почему с вами так сложно? Хорошо, давайте сделаем так. Я одолжу вам сумму, которую мы, предположительно, сможем выручить за часы. И как только продадим их, вы сразу же вернете мне деньги.

Такое предложение нравилось ему больше, чем безвозмездная помощь. Однако он все равно не хотел брать деньги. Тогда Грейс скатала купюры в трубочку и сунула их в карман Джею Ди.

– Я иду в закусочную. А вы как хотите, – предупредила она.

У Грейс не было причин ему доверять. Как она могла дать деньги абсолютно незнакомому человеку? Разве в наше время бывают такие щедрые, доверчивые люди? Ведь он даже сам себе не мог доверять. Кто знает, вдруг в прошлом он был вором или мошенником?

При мысли об этом Джей Ди похолодел. Если он совершил какое-нибудь преступление, пусть лучше память никогда к нему не вернется.

Он вошел в закусочную и сразу увидел Грейс. Купил себе китайской еды и понял, что иметь в кармане деньги, пусть даже чужие, очень даже неплохо.

– Возьмите, – Джей Ди протянул ей часы. – Я не могу отдать вам деньги. Так что, эти часы в качестве залога.

– Бросьте. Это совершенно лишнее.

– Нет, так мне будет спокойнее.

– Ну, хорошо, я возьму их, если вы так этого хотите, – устало сказала она и надела часы на руку.

Ему показалось, что с души свалилась тяжелая ноша. Однако голова разболелась еще сильнее. Джей Ди решил принять обезболивающее. Грейс молча наблюдала за ним. Должно быть, внутренне злорадствовала. Ведь именно она убеждала его принять таблетку.

– Значит, вам нравится китайская кухня? – поинтересовалась она после недолгого молчания. – Да.

– Не кажется ли она вам слишком острой?

– Я люблю острую пищу.

– А откуда вы это знаете? – Грейс недоверчиво взглянула на него.

– Просто знаю.

– Таким образом, с каждым часом мы узнаем о вас все больше и больше.

Джей Ди неопределенно мотнул головой. После того, что он себе представил, не очень-то хотелось вспоминать, кем был на самом деле.

– Давайте сходим в кино. Фильм поможет вам отвлечься, – предложила Грейс.

– Да, пожалуй, это неплохая идея, – согласился Джей Ди.

Они стояли перед афишей кинотеатра и думали, что бы посмотреть. Как ни странно, с выбором фильма разногласий не последовало. Вкус, судя по всему, у них был одинаковый.


Когда они вышли из кинотеатра, торговые центры были уже закрыты. Джей Ди предложил пойти в ресторан и заказать по стейку. Грейс с радостью согласилась. Поужинав, они вернулись в гостиницу и заснули перед телевизором.

В Сан-Франциско они приехали уже после полудня. Грейс опять выбрала «Пиннэкл экспресс». На этот раз они забронировали два отдельных номера.

Грейс и Джей Ди немного побродили по улицам, и он вдруг заметил, что город кажется ему знакомым.

Грейс позвонила знакомому ювелиру, тот сказал, что такие часы могут стоить от шестидесяти до девяноста тысяч долларов в зависимости от их состояния. К ее удивлению, Джей Ди не ринулся в первый же попавшийся ювелирный магазин, решил сначала сходить в кино, а потом где-нибудь пообедать.

В понедельник утром Грейс постучала в дверь номера Джея Ди. Он сразу открыл ей. Шторы были раздернуты, и она невольно залюбовалась прекрасным видом за окном – залив и мост Золотые Ворота. Джей Ди был одет в новые джинсы и голубую трикотажную рубашку.

– Чем вы занимались сегодня утром?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература