Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

- Господин канцлер-страж ничем Вам не поможет, - спокойно проговорил Лен и повернулся к двери. - Арестуйте лорда советника. Не вздумайте сопротивляться, - предупредил он, заметив, что канцлер-страж сделал быстрое движение рукой. - Вас застрелят, как только Вы попытаетесь достать оружие. Фердинанд, разоружите его и отведите в подвал.

Двери распахнулись, в зал вошло два десятка солдат под предводительством красивого молодого офицера. Канцлер-стража заковали в наручники, отобрав у него стилет и пару ножей, которыми он даже не пытался воспользоваться, и вывели в коридор. Все наблюдали за этим, кто в растерянности, кто с самым довольным видом.

- Теперь Ваша очередь, сударыня, - Лен обернулся к королеве.

- Вы ответите за это! - девушка гневно вскинула голову. - Вас и Ваших пособников ждёт плаха!

- Довольно глупостей и угроз, - рядом с Леном встал министр экономики лорд Лонк, безобидный толстяк, которого меньше всего можно было заподозрить в симпатии к мятежникам. - Мадемуазель, Вы достаточно нас измучили. Вы толкаете королевство в пропасть, и нам пришлось вмешаться. Прошу Вас, не надо сердиться! Мы никому не хотим зла, мы желаем лишь блага Эридану.

- Да что Вы! Мы тронуты Вашей заботой, лорд Лонк, всё ради Эридана, надо же!

- Это вынужденная жёсткая мера, - вмешался Лен. - Конечно, нам придётся обезопасить себя от Ваших ярых сторонников - что делать, по-другому нельзя, но насилие будет сведено к минимуму. Все необходимые распоряжения уже сделаны. Вас арестуют, Вы будете содержаться под стражей до тех пор, пока не согласитесь выполнять наши требования и не подпишете особое постановление, - сказал Лен, протягивая ей тиснёный золотом пергамент и перо. - Требования включают немедленное освобождение Сэмаэля Мокка, возвращение поста министра внутренних дел Томасу Лену, роспуск тайной канцелярии и упразднение должности канцлер-стража, отмену смертной казни, отмену политической ссылки и безоговорочное следование указаниям Совета. Отныне никакое Ваше повеление не будет иметь силы, пока оно не подтверждено соответствующим министром.

- Ни за что! - воскликнула Ева-Мария, топая ножкой и швыряя документ на пол. - Никогда!

- Тем хуже для Вас, - склонил голову министр. - У меня нет времени на уговоры. Офицер, отведите королеву в её покои и приставьте к ней надёжную охрану. Секретарь, подберите бумаги. Продолжим наше заседание, господа, - Лен чопорно уселся в кресло. - Прошу прощения, я не спросил, может, кто-то недоволен такими мерами? Нет? Превосходно.

Ева-Мария стояла и беспомощно прислушивалась к тому, как министры рассаживаются по местам. Вольф Росс дрожащими пальцами собрал рассыпанные королевой листки. Многие со злорадством поглядывали в сторону низложенной правительницы; другие, наоборот, делали вид, что её больше не существует. Часть мужчин чувствовала себя стеснённо, словно им предложили поесть из чужой тарелки, а самые совестливые не поднимали глаз от пола.

Молодой человек приблизился к королеве. Паж пытался помешать офицеру, но его небрежно оттолкнули.

- Следуйте за мной, Ваше Величество.

- Нет! - принцесса сжала кулачки и сердито закусила губы, чтоб непрошеные слёзы не выдали её страха.

- Будете упрямиться - мы применим силу, - Фердинанд протянул руку с намерением взять её за плечо, но бледный от волнения мальчик достал кинжал и храбро заступил ему дорогу.

- Ни шагу больше, милорд, я не позволю Вам угрожать королеве!

В грудь ему с хрустом вонзилось сразу два арбалетных болта. Паж повалился на пол, окровавленными руками цепляясь за платье Евы-Марии. Та испуганно вскрикнула и осела вниз; её дрожащие пальцы натыкались то на сведённое судорогой лицо, то на кружевной воротник пажа. Тут подоспела стража, принцессу оторвали от раненого и увели из зала. Следом вынесли трупы, и заседание продолжалось.

За неимением лучшего места девушку заперли в спальне, так как почти все комнаты в её покоях были сквозные или вообще без дверей. Принцесса была возмущена и напугана: кричала, звала на помощь, угрожала, но ничего не добилась. Когда первый наплыв негодования иссяк, она со вздохом опустилась на кровать, не совсем представляя, что же теперь делать. Выполнять нелепые условия Лена она не собиралась. Удивительно, как ему удалась проделка с переворотом, куда глядела служба безопасности во главе с лордом Фином и почему до сих пор бездействует королевская охрана.

Минуты ползли медленно и лениво. Постепенно королевой овладели скука и беспокойство. На уроках истории ей рассказывали про бунты и государственные перевороты, и она непременно представляла себе крики, пожар, резню, звон оружия, топот ног и так далее, но никто осаждал дворец; более того - тишину спальни не нарушал ни единый отдалённый крик. Ева-Мария вышла на балкон и прислушалась: в саду безмолвствовала осень. Внезапно она с дрожью осознала, что в мире ничего не изменится, если одной маленькой королевой станет меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза