Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

- Время быстро летит, принцесса.

Они помолчали.

- Ладно, пойду, что ли, - эдлер поднял корзину и козырнул на прощание.

Его шаги затихли в коридоре. Ева-Мария выпростала из-под накидки руку и отыскала плечо фрейлины.

- Элия!

- Да, госпожа?

- Неужели уже весна? - с тоской промолвила девушка. - Как хочется выйти в сад и ощутить тепло солнца!

- В Мроаке ещё холодно, донна, - не оборачиваясь ответила мисс Кельвин.

- Может быть, тут всегда холодно! - принцесса надула губки.

- Za zimoy prihodit leto,

I v grudi moey holodnoy

Ot tepla zabilos' serdce.

- Что-что? - подняла голову королева.

- Это стихи мроаконского поэта, Ваше Величество.

- Поэты? У варваров? - Ева-Мария хихикнула. - Вы умеете читать по-мроаконски, миледи?

- Совсем чуть-чуть. Гассер Неай иногда объясняет мне значения слов.

- То-то вы постоянно болтаете в коридоре! - с ноткой ревности сказала королева. - Наверное, он в Вас влюбился?

- Мадам, ничего подобного не было и быть не могло, - тихо ответила девушка.

- Мы не хотим, чтобы Вы с ним общались! Иначе мессир Хазар опять сделает нам выговор!

- В таком случае Вам тоже не следует разговаривать с эдлером Колзом.

Ева-Мария покраснела.

- Это совершенно разные ситуации, мисс Кельвин!

- Мне кажется, Ваше Величество, Вы не должны превратно истолковывать чужие поступки.

- Какая дерзость - поучать нас! - воскликнула Ева-Мария.

- В некоторых случаях молчать не совсем правильно.

- Не нужно с нами спорить! Вы не настолько праведны, чтоб строить из себя святую! - вконец разозлилась принцесса, вспомнив про историю в замке Клён.

- Что Вы имеете в виду, сударыня?

- Мисс Кельвин! - королева еле сдерживалась. - Вы знаете, о чём мы говорим! Хватит скрывать правду!

- Да, этот молодой человек предложил мне выйти за него замуж, - опустив глаза, призналась Элия. - И я согласилась.

- Что?!..

- Мне надоело быть у Вас в услужении, - девушка повернулась и медленно пошла к двери.

Ева-Мария была сконфужена неожиданной новостью.

- Не смейте уходить! Те, кто служит нашему королевскому величеству, получают щедрую награду!

- Мой брат преданно служил Вам, и что же он получил? Он умер за Вас, а Вы даже не помните, как его звали! - в голосе фрейлины чувствовались боль и обида. - Бедный Леонардо! Оставьте свою милость себе. Здесь никому не нужно Ваше золото.

Королева с досадой закусила губы: ей хотелось немедленно осадить эту зарвавшуюся святошу.

- Миледи Кельвин! - позвала она, изобразив ангельское спокойствие.

- Да, мадам? - Элия холодно обернулась.

- Вы уже перестали любить принца Лотара?

Фрейлина вспыхнула как мак.

- Это больше не имеет значения, Ваше Величество. Я хочу забыть о нём.

- Ложь! - упиваясь собственной жестокостью, отрезала Ева-Мария.

- Хватит, пожалуйста! - умоляюще сказала девушка и прислонилась лицом к двери.

- Ах, смотрите не проговоритесь во сне, не то Ваш муж огорчится, - принцесса мило улыбнулась, хотя в горле у неё стоял ком.

- Не будьте так жестоки, донна. У меня никогда не было надежды, ведь он любил только Вас, - и Элия, тихо всхлипывая, вышла из комнаты.

С этого дня они перестали разговаривать друг с другом.


Примерно через две недели Элия с подносом в руках открыла дверь и едва не столкнулась с Колзом.

- Доброе утро, красавица.

- Zdravstvuyte, sudar'. Vy segodnya prishli rano.

- О-о! - протянул тот. - Ves'ma nedurno govorite na mestnom.

- Spasibo, - фрейлина сдержанно кивнула.

- A gde koroleva?

- V komnate, - миледи Кельвин посторонилась, давая эдлеру пройти.

Ева-Мария в атласном бледно-розовом платье сидела на кровати и хандрила. Её унылый вид вызвал у эдлера добродушную улыбку.

- Скучаете, синьора? - спросил Колз. Не дождавшись ответа, он уселся на стул и предложил. - Покатаемся с горки?

- Мы хотим домой. Нам тут надоело! - мрачно ответила Ева-Мария.

- Когда-нибудь Вы полюбите Мроак, принцесса.

- Здесь скучно! Ни музыки, ни развлечений.

- Не хочет ли синьора прогуляться? Погода сегодня хорошая, можно подняться на гору.

Девушка с удивлением на лице повернулась к мроаконцу.

- А что скажет король Хазар?

- Он разрешил.

Демуазель обрадовалась. Эдлер помог ей надеть шубку, варежки и меховые сапожки, и они по узкой лестнице сошли вниз. Выход загораживала решётка; пока Колз гремел ключами, королева испуганно вслушивалась в незнакомые звуки.

- Где мы находимся, господин Колз? Это какое-то подземелье?

- Не бойтесь, - усмехнулся мроаконец. - Во дворце полно подземных ходов - обычная практика на случай завала.

- А почему нельзя воспользоваться парадным входом?

- Королеве незачем разгуливать по улицам Дрёза.

- Хотите сказать, что это небезопасно?

- Всякое бывает, - Колз наконец справился с замком, зажёг фонарь и распахнул решётчатую дверь.

Ева-Мария боязливо ступала за ним. Из шахты лифта веяло могильным холодом. Подъёмник доставил их к небольшой площадке. Колз объявил, что дальше они пойдут пешком.

Крутые заледеневшие ступени были тяжелы для подъёма. Сверху слабо мерцал солнечный свет, иногда ветер сбрасывал на голову мелкие холодные крупицы снега. Королева быстро устала, и через каждые двадцать шагов они останавливались на отдых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза