Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

- А, это Викки. Виктория Мокк, королева ледяных сердец. Как хвост ходит за кузиной. Что, понравилась? - развязно подмигнул Ральф. - Вижу-вижу! Мёртвый номер, всех отшивает. Эй, ты куда? Я ещё не рассказал про ту фишку с долгами.

Гован поставил на стол недопитый бокал и двинулся вслед за незнакомкой. Он нашёл её в маленькой уютной комнате, предназначенной для отдыха и бесед. Девушка вальяжно сидела на диване, и её фарфоровое лицо купалось в дымке сигареты.

- Что Вам нужно? - прозвучал холодный мелодичный голос.

- Я искал советника, - сказал он первое, что пришло на ум.

- Лорд Мокк должен быть в зале.

- Проводи меня к нему.

- С чего вдруг? Своих ног нет?

Посол ухмыльнулся.

- Вот сейчас как шлёпну, мигом вскочишь с дивана.

- Боюсь, Вы плохо сориентированы в дворцовой иерархии. Я дочь советника, а не прислужница.

- Да? — Гован смерил её оценивающим взглядом. - Ни за что бы не подумал, что у старика есть что-то общее с такой красотой.

- Приберегите свои дурацкие комплименты для принцессы, - насмешливо произнесла Виктория и глубоко затянулась. По комнате растёкся приятный ландышевый запах.

- При чём тут принцесса?

- Туговато доходит? - в льдинисто-серых глазах мисс Мокк зажёгся интерес. - Мне кажется, Вы неровно дышите к красивым девушкам, это может Вас скомпрометировать. Так зачем Вы искали советника? Неужто вняли голосу рассудка?

- У вас все женщины такие любопытные?

- Это не любопытство, - Викки стряхнула пепел в хрустальную вазочку. - Без моего ведома в этом дворце не пролетит даже муха. Учитывая данный факт, не затрудняйте себя поисками, выкладывайте, что хотели.

- Не знал, что ты тоже в политику играешь, - Гован снисходительно усмехнулся.

- Не заставляйте уламывать себя, господин посол, станьте моим осведомителем. Нам нужна достоверная информация о планах короля. Ваша цена, примерная?

- Цена? Я что, похож на продажную девку?!

- Речь идёт не о покупке, а о взаимной услуге. Надеюсь, мне не придётся выслушивать легенду о том, что мроаконцы сделаны из камня? Я предлагаю Вам выгодное сотрудничество. Вы могли бы чаще приезжать в Эридан, чтоб иметь беседу со мной или моим отцом; взамен Вам будет предоставлена возможность приятно провести досуг с любой девушкой. Вроде бы в Мроаке с этим проблемы?

- Даже с принцессой? - в мозгу посла на секунду возникла весьма заманчивая картина.

- Как угодно.

- А себя предложить не хотите? - грубо спросил он.

- Это очень плохая шутка, господин посол, - она смерила его ледяным взглядом. - Следите за собой.

- Я не привык себя ограничивать.

Виктория презрительно вскинула чёрные ресницы:

- Вы намерены сотрудничать? Быстро: да, нет?

- Тысяча морских дьяволов! Я же сказал: нет.

- Ну так зачем Вы пришли? Глазами зацепились? Или Вам нечего сказать, глупая марионетка Хазара? Тогда вон отсюда, и передайте - пусть пришлёт кого-нибудь с яйцами, - равнодушно произнесла Викки и отвернулась, как от пустого места. Она была прекрасна, эта холодная стерва, черты лица которой вновь растворились в сигаретном дыме.

- Следи за словами, девка, как бы жалеть не пришлось, - пригрозил мроаконец. Его накрыло волной ярости: он привык к почтительности со стороны женщин, живущих в домах весны.

- Вы начинаете утомлять. Сами уйдёте или мне позвать стражу?

- Ах ты, ведьма, - процедил Гован, делая к ней несколько шагов, однако споткнулся о ковёр и ухватился за портьеру.

- Да Вы пьяны! - осуждающим тоном сказала Викки. - Возвращайтесь в зал. Выяснять отношения с человеком, у которого IQ ниже 10, и выставлять его тут посмешищем - нет желания, да и просто жаль.

- Мы обсудим это незамедлительно. Кстати, позвольте представить Вам мою дочь… Виктория? Что здесь происходит? - строго спросил советник, входя в будуар. Его сопровождали ещё два человека, один из них был пиранийский вельможа, а другой, судя по одеянию, королевский прокурор. Все трое с недоумением воззрились на варвара.

- Господин посол? Вам дурно? - осведомился лорд Мокк.

- Э-э, нет.

- Милорд Гован, я давно искал случая побеседовать с Вами с глазу на глаз.

- Давай не сейчас, - перебил мроаконец. Его мутило, как после обильных возлияний в Мроаке, но он уже перестал хвататься за портьеру.

Лорд Мокк нахмурился и попытался удержать его за плащ, однако Гован, пошатываясь, вырвался из комнаты мимо вельмож, глядевших на него с плохо скрытым отвращением.

- Comsimilis fugae protectio,2 - вполголоса заметил прокурор.

- Quod non ebrietas designat!3 - презрительно скривился другой.

- Он бесполезен для нас. Я позабочусь, чтобы этот мальчишка больше не появлялся в Эридане, - Виктория позвонила в колокольчик и бросила слуге. - Пригласите Фатжону Даирскую.


Услышав, что от неё требуют, Фатжона в ужасе замахала руками.

- Я не собираюсь ложиться в постель к какому-то варвару! - возмущению даирки не было предела.

- В чём дело? - Виктория равнодушно подняла брови. - Должно быть, Вы не спали до этого с половиной эриданского двора?

- Но это неправильно! Говорят, они даже не моются!

- Я думаю, не Вам судить о правильности: иногда любезность превращается в долг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы