Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

- Там кто-то есть? - насторожённо спросила она, не сводя глаз с колышущихся бутонов.

- Уверяю Вас, ни единой живой души! Мы одни, - проворковал Аладдин. - Простите мне моё смятение, мадемуазель - я не смел надеяться, что Вы прочтёте, что снизойдёте до меня. Я так Вас ждал, боялся даже мечтать о возможности увидеть Вас наедине. Пожалуйста, не уходите! - воскликнул он, когда фигурка сделала движение в сторону, откуда пришла. - Не уходите, я должен Вам признаться. Завтра я уеду, сеньорита, увозя с собой воспоминание о Ваших прекрасных глазах, о Вашем взгляде, случайно обращённом на меня во время танца. Я знаю, Вас пугают мои безумные слова, но что поделать - то, что творится в моей душе, ещё сильней пугает меня самого!

- Вы действительно говорите как безумный, - повела плечиком она.

- Да! О да! Я знаю! Я хотел быть спокойным, хотел лишь попрощаться с Вами - нас разлучат не только тысячи вёрст, но и тысячи дней, тысячи условностей. Быть может, мы не увидимся более никогда. Боже, как я благодарен Вам за то, что Вы здесь! - страстно бормотал Аладдин, прижав руки к груди и глядя на неё с выражением щенячьего восторга. - Отчаянье, только отчаянье заставило меня написать это письмо! Я болен Вами, мой ангел, с той минуты, как Вас увидел - я ничего не могу с собой поделать! Я умру, если Вы прикажете, если не простите меня за то, что я осмелился сделать, - он пал на колени и зарыдал.

Незнакомка, казалось, пребывала в растерянности.

- Я вижу сомнение на Вашем прекрасном лице, - Аладдин поднял голову, воззрившись на предмет своего обожания. - Ах, какой глупец, я же не подписался! Я питал надежду, что, может быть, Ваше сердце подскажет Вам имя несчастного влюблённого. А если нет, то единственно верным для меня будет навсегда исчезнуть из Вашей жизни, оставшись неизвестным. Боже, как я глуп! Конечно же, Вы вправе знать! - и он сорвал с себя маску.

- Прекратите эту комедию, принц! - воскликнула девушка. - Мы с первой минуты поняли, кто Вы такой.

Юноша схватил её руку и прижал к своей щеке.

- Сударыня! Я открылся Вам, не покидайте же меня теперь! Я люблю Вас!

- Да как Вы смеете! Стража!

- Нет! Не зовите их! Я уйду, если Вам угодно, - умолял несчастный принц. - Только ответьте мне на один, всего лишь один вопрос: зачем Вы пришли сюда, если я Вам так противен?

- Встретиться, но не с Вами, - с досадой сказала демуазель.

Глаза принца мрачно сузились.

- Вот оно что, - он медленно поднялся с колен, продолжая удерживать её за руку. - Значит, Вы благоволите к кому-то другому, сударыня? И кто же мой соперник?

- Сие Вас не касается, - с королевской надменностью ответила девушка.

- Я вызову его на дуэль! - вспыхнул молодой человек. - Я убью любого, кто осквернит Вас своим прикосновением!

- Весьма дерзкие речи, - фыркнула она в ответ. - Не Вам решать, кому мы дарим свою благосклонность!

- Я не уйду, сударыня, пока Вы не назовёте имя негодяя, посмевшего украсть моё счастье!

- Мы не обязаны давать никаких объяснений; скорей, это Вам, монсеньор Гнейс, следует поведать, каким образом Вы попали на чужое свидание.

- Чужое? - вскинулся он. - Это моё свидание!

- Вы что-то путаете, - девушка повернулась к своему сопровождающему. - Подай записку.

Паж извлёк из бархатных складок курточки надушенный листок и с поклоном протянул хозяйке.

- Вот она, госпожа.

- Хотите сказать, что это Ваше письмо, мсьё?

- Да, - кротко кивнул Гнейс, едва взглянув на почерк. - Я написал его сегодня утром.

- Но Вы нам не нравитесь! Мы ждали встречи с другим принцем!

В её голосе звучало такое сильное разочарование и недовольство, что обычно меланхоличный Гнейс густо покраснел.

- Сударыня! - он поднял голову и сделал к ней шаг.

- Мы никогда не простим этой подлости! - крикнула она. - Подите прочь!

- Сударыня, есть ли у меня хоть ничтожный шанс завоевать Вашу благосклонность? - с мольбой прошептал принц.

- Нет! - девушка топнула каблучком.

- Я даже не предполагал, что Вы окажетесь столь жестоки, - всхлипнул Гнейс. - Умоляю, простите меня за всё.

Он зарыдал и бросился куда-то в темноту, рискуя налететь на дерево и расшибиться. Девушка смяла записку и с досадой бросила на землю. В это время с другой стороны послышались быстрые шаги, и на поляну влетел запыхавшийся Робин Гуд. При виде дамы он сорвал с головы шляпу и изысканно поклонился.

- Какая чудесная ночь, сударыня! С моей стороны было крайне невежливо опоздать, но я надеюсь, Вы простите Вашего скромного почитателя - я задержался, чтоб сорвать цветок, который сказал бы лучше слов о том, как я преклоняюсь перед Вашей красотой, - и он протянул ей ярко-красную гвоздику. К его удивлению, девушка отступила и серебристо рассмеялась.

- Ах, это с каждой минутой становится забавней! Может, Вы тоже пришли признаться нам в любви, принц Персей?

- О мадонна, - Робин Гуд был настолько озадачен, что даже забыл встать с колена. - Хоть это и очевидно, я вряд ли дерзну говорить открыто о моих чувствах к Вам.

- Отчего же нет? - хихикнула незнакомка. - Некоторым хватает наглости не просто делать признания, но и требовать взаимности!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы