Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

- Эриданская королева ещё так молода! Ей воистину недостаёт знания светских истин, а ведь общество никогда не прощает ошибок, - продолжала Снежная Королева. - Как жаль, что у неё нет добрых наставников.

- У неё есть гофмейстерина, которая весьма ревностно блюдёт свои обязанности.

- Право же, одной леди не справиться с такой самовольной девушкой. Увы! Вот что бывает, когда дитя лишено родительского воспитания, - она скорбно покачала головой и пустилась в длинные рассуждения о морали и тонкостях этикета, но красавец Зигфрид совершенно не слушал её: он испускал бесконечные вздохи, глядя на Золотое Трико, сидевшее на коленях у Демона.

Неподалёку от них танцевала пара - Королева Роз и джентльмен в одежде бога Шивы. Вначале их разговор был вполне вежлив и тих, но потом они заспорили о костюмах, и до окружающих стали долетать некоторые фразы.

- По-моему, это забавно, - произнесла Королева Роз.

- Чушь! - резко возразил Шива.

- Уверяю Вас, сударь, в этом нет ничего странного и уж тем более неприличного.

- Слабо верится, - язвительно перебил тот.

- А чего Вы хотите? - не выдержала девушка. - Это же маскарад!

- Сплошное убожество, а не маскарад: одни цыганки, зигфриды и лебеди. Сколько людей, оказывается, страдает недостатком фантазии, - заявил её кавалер, небрежно повертев головой.

- Вы судите обо всём слишком неодобрительно.

- Я? Вы изволите шутить, юная леди.

- Нисколько не шучу: по-моему, Вы ко всему готовы придраться и во всём найдёте изъян.

- Вместо того чтоб подумать головой и изобрести оригинальный образ, люди прельстились дешёвой опереттой, - жёлчно изрёк Шива. - А я, похоже, зря потратил время - здешняя бездарность не способна оценить творение гения.

- Вы не единственный бог на празднике, - обиженно возразила она.

- Помолчите и не повторяйте за мной, если не понимаете смысла фразы. К примеру, Ваш наряд, - собеседник опустил взгляд с её лица на платье. - Что это за костюм?

- Вы совершенно невозможны! - вспыхнула она. - Я Королева Цветов и Роз!

- Королева? Ни за что бы не догадался, - глумливо усмехнулся мужчина. - Какая поразительная фантазия, целую ночь придумывали?

- Вы очень грубы, сэр, - девушка чуть не плакала от обиды.

- Ради бога, сударыня, прекратите называть меня "сэр" - я Вам не какой-нибудь вшивый рыцарь, - её собеседник повысил голос.

- Простите, а разве рыцари так плохи? - невинно осведомилась Королева Роз.

- Эти драчливые недотёпы, закованные в архаичные железяки? Поглядите на того урода с топором - живой пример моим словам. Ха-ха-ха, он даже танцевать не может! Только болтает с пустоголовой девицей. Все вы падки на подобных ухажёров.

Девушка оглянулась на Железного Дровосека, который беседовал с очаровательной Флёр де Лис.

- По-моему, Дровосек совсем не такой, каким Вы пытаетесь его представить, - сказала она. - Он действительно благородный рыцарь, ведь он единственный, кто вступился за Мисс Марпл. А та девица, которую Вы назвали пустоголовой, принцесса.

- Ха-ха-ха! Наивная леди, Вы действительно считаете, что для меня имеет значение её титул? - залился смехом кавалер.

- Кажется, Ваш язык ничто не остановит, - поморщилась Королева Роз.

- Нет, конечно. А знаете почему? Потому что сказанное - правда.

- Откуда Вам знать, что она пустоголовая?

- Милое дитя, я не первый и не второй десяток лет живу на свете, чтобы не понимать таких простых вещей.

- Так что же, если мне 16 лет, то я, по-Вашему, ни в чём не разбираюсь и ничего не понимаю? - надула губы девушка.

- Совершенно верно, - спокойно сказал Шива.

Она покраснела от возмущения и перестала разговаривать со своим заносчивым партнёром, но тот даже не заметил, что его колкие реплики пропускают мимо ушей, так как высказывался в основном для себя.

Наступила очередь медленного танца. Юный Робин Гуд, стоявший возле стола, был окружён шестью поклонницами и никак не мог выбрать, кого же из них пригласить. Вскоре к ним присоединилась седьмая, одетая в шикарный наряд злой феи Морганы - чёрное платье с широкими рукавами и геннин с накидкой. Она томно обратилась к юноше:

- Мой милый друг, фея пришла, чтоб разделить с Вами одиночество.

Девушки смерили её негодующими взглядами и ещё тесней обступили кавалера.

- Не хочу Вас обидеть, мадам, но я собирался пригласить другую особу, - Робин Гуд поклонился милашке в зелёной шляпке.

- Тогда придётся прибегнуть к волшебным чарам, - усмехнулась Фея и щёлкнула его волшебной палочкой с золотым сердечком. На её пальце блеснул крупный изумруд.

- Вы победили меня, прекрасная фея Авалона, - тотчас сказал молодой человек. - Позвольте сопроводить Вас?

- Позволяю, - она протянула руку, с усмешкой взирая на посрамленных конкуренток. Пара отошла подальше, и девушка беззастенчиво обняла Робина за шею. Глаза её хитро блестели, но она не проронила ни слова. Наконец, когда мелодия вошла в заключительную стадию, нетерпение превзошло вежливость, и Робин Гуд в волнении осведомился:

- Миледи, я близок к отчаянию. Есть ли ещё надежда исполнить задуманное?

- О чём Вы, мон ами?

- Не мучайте меня, синьора: Вы знаете, что я имею в виду свидание с Евой-Марией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы