Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

- Ха-ха-ха! - гебетец поднял забрало и насмешливо поглядел на королеву. Перед ней стоял самый красивый молодой человек, какого только могла создать природа: черты его лица были безукоризненно правильны и высокомерны, на губах играла усмешка, в жёлтых глазах плясали лукавые чёртики. Женская аудитория заволновалась, но принцессе не было дела до внешности собеседника. - Вы, должно быть, и есть та особа, о которой мне все уши прожужжали - die Blume der Frauen, mit stechenden Dornen und spitzen Z"unglein?11 Не слишком любезна, как я погляжу.

- Мы не имеем привычки любезничать с кем попало.

- Меня зовут принц Лотар, - с очаровательной улыбкой представился он. - Стыдно не знать своего жениха.

У Евы-Марии оборвалось дыхание: чего-чего, а этого она никак не ожидала.

- Нам всё равно, как Вас зовут! - отрезала королева, густо покраснев. - Вы здесь случайный посетитель, которого впустили лишь потому, что Наше Величество проявили интерес к шуму за дверью.

- Польщён таким вниманием, - он скинул мешок на пол и изобразил издевательский поклон. - Пожалуй, я задержусь немного в Эридане, отведаю Вашего гостеприимства.

- Если мы позволим Вам задержаться!

- Halt doch mal die Luft an! Ich w"urde gerne mal futtern!12 - недовольно прохрипел один из воинов и пнул мешок. Принцесса насторожилась.

- Кстати, да - а нас пригласят за стол? - поинтересовался Лотар.

- Вы опоздали, завтрак окончен, - Ева-Мария поднялась с места.

Гости, переговариваясь, стали выходить из-за стола, зал вновь наполнился негромкой приятной музыкой. Гебетец оглядел принцессу таким взглядом, что присутствующие зашушукались, и шагнул ей навстречу. На мгновение их руки соприкоснулись.

- Мне не терпится познакомиться поближе, моя недружелюбная принцесса. Почему бы нам не уединиться в том маленьком будуаре?

Ева-Мария отдёрнула пальцы, словно обожглась.

- Вот ещё, тратить на Вас время! - стараясь держаться высокомерно, ответила она. Веер в её руке дрожал, но она не могла позволить себе признаться, что страшно смущена.

В этот момент министр внутренних дел значительно откашлялся и, склонившись над её ухом, прошептал:

- Гебетский контракт.

- А не пойти ли Вам прочь? - рассердилась королева.

- Ваше Величество, было бы куда разумней не устраивать ссор. Это невежливо и небезопасно.

- Мы не назначали Вас советником, лорд Томас!

- Держите себя в руках, мадонна - я не могу допустить, чтобы Вы и дальше продолжали говорить вздор, - прошипел министр. - Это ведь не шалости, а политика и дипломатия. Своими выходками Вы доведёте страну до войны. Поговорите с ним.

Девушка сдалась и нацепила на лицо любезную улыбку.

- Так и быть, мы сделаем одолжение и уделим принцу несколько минут.

- Какая щедрость, - с насмешкой ответил Лотар.

Они направились в комнату для бесед. Королева опиралась на руку Томаса Лена, движением веера отгоняя прочь придворных и любопытных; принц, ухмыляясь, шёл следом и волок за собой мешок. Обе стороны сопровождались охраной в количестве десяти человек, остальные гебетцы остались в зале и немедленно окружили стол с остатками яств и вин.

Оказавшись в большой, роскошно убранной комнате с золотыми гобеленами и красивой мебелью, юноша без лишних церемоний уселся на диван. Ева-Мария расположилась в кресле напротив и пристроила ноги на бархатной подушечке.

- Вот это другое дело! Теперь я готов насладиться беседой, хотя для полноты счастья тут определённо не хватает вина и рабынь, - он снял шлем и щёлкнул пальцами. К нему подскочил слуга с кувшином.

- Вас не приглашали на наш скромный праздник, - в третий раз напомнила принцесса и услышала в ответ зевок.

- Я сам себя пригласил - развлечься захотелось.

- Так сходили бы в цирк, - съязвила демуазель.

- На балах веселее, - принц отхлебнул вина.

- Похоже, нас будет утомлять ещё один клоун! - она приняла надменный вид и стала обмахиваться веером.

- Вы всегда говорите о себе во множественном числе? - поинтересовался молодой человек.

- Что в этом странного? Ведь мы королева.

- Вижу, что не служанка, - расхохотался Лотар и подал знак подлить ещё.

- Вы глупый что ли? - надулась принцесса.

- Похоже, кто-то выпустил шипы, - он развалился на диване, ни на мгновение не отрывая взгляда от её лица и словно прочитывая по нему все её мысли. - Es ist nichts so sch"on, es findet sich etwas B"ose dabei,13 как сказал поэт. В общем-то, я сразу догадался, что у Вас гадкий характер.

- А у Вас - гадкие манеры, - парировала Ева-Мария.

- Зато меня все боятся.

- Не льстите себе, здесь Вы никому не страшны!

- Да ну? А что это у Вас сердечко так стучит, мне даже отсюда слышно?

Королева вспыхнула, как цветок.

- У Вас разыгралось воображение, принц!

- Не сильней, чем румянец на Ваших щёчках.

Девушка вконец растерялась: всё шло вразрез с её представлениями о Гебете, всё было другим - и эта встреча, и сам гость. Он разговаривал самоуверенно и нагло, а его голос приводил её в трепет.

- Мы считаем Ваш приезд в Эридан огромной ошибкой, - заявила королева самым официальным тоном, на какой была способна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы