- Кажется, я видела его на нескольких больших приёмах во дворце, - припомнила Стелла, глядя в бинокль. - Подождите-ка… Да, несомненно, сей милорд приезжал и в прошлый раз, когда праздновалось совершеннолетие Её Величества. Он с Архипелага… да-да, какой-то принц!
- О-о, принц, - удивилась Клерия.
- Подумаешь! - фыркнула Диана Саем. - Владеет захудалым островишкой и туда же, в принцы лезет. Видали мы таких!
- Нет-нет! Я вспомнила: это же Этрум Монро, принц Дайма. Ах, как он мил!
- Сразу стал мил, поглядите-ка, - рассмеялась Диана. - Да он разряжен как петух.
- Это самые модные цвета в нынешнем сезоне, - возразила Стелла.
- Хоть трижды модные, мне-то что! Смотрите, как нос задирает.
- А рядом, наверное, сидит принцесса, - завистливо прибавила Элиза.
Все перевели взгляды на украшенную бриллиантами девушку лет двадцати пяти в сказочно красивом белом платье, с голыми плечами и блестящими чёрными волосами, гладко зачёсанными назад.
- Это его жена? - щурясь и пытаясь разглядеть барышню, спросила Исона.
- Нет, он холост. Должно быть, это сёстры, - ответила Диана.
В общих чертах, она оказалась права. Молодой человек, следивший за королевой, был наследным принцем с далёкого острова Дайм. Дайм долгое время существовал отдельно от других королевств и вошел в состав Союза Дружбы всего несколько лет назад, сохранив за собой независимость, множество особых прав и привилегию именоваться королевством в королевстве. Длительная изоляция стала причиной того, что все правители Дайма очень гордились чистотой своей крови и возносили себя над другими королями, Этрум Монро же был надменен вдвойне. Рядом с принцем сидела его двоюродная сестра Эвтектика Монро, которая не была принцессой, но её высокомерия с избытком хватило бы и на королевский титул. Многие имели на неё виды, но красавица казалась неприступной. Справа от принца сидела девушка лет восемнадцати - она была элегантно одета и недурна собой. Минут через десять в ложе появилась и третья. Принц оторвался от бинокля, и они о чём-то заговорили.
- Наконец-то, а то я думала, что он вывалится из ложи, - сказала Диана, вновь принимаясь обмахиваться веером.
- Всё-таки он мил и очень красив, - закатила глаза Стелла. - Вот что значит пиранийское воспитание и умение себя держать.
- До принца Лотара ему далеко, - фыркнула Диана. - Вот тот настоящий красавец, половина девиц влюбилась в него с первого взгляда, а этот так себе.
- Я чуть не подавилась, когда Его Высочество появился в зале! - протараторила Клерия. - Я ела этот противный паштет фуа тюр-тюр, и кусок выпал у меня прямо изо рта! Вот он я, здрасьте! Его ведь нарочно не пригласили, а он всё равно приехал. Но я не думала, что он окажется таким ангелочком.
- Ангелочком? - усмехнулась Диана. - Да, он хорош. Смотри не влюбись, дорогая.
- Он так посмотрел на меня, - на щёчках Элизы появился нежный розовый румянец. - На меня ещё никто так не смотрел: я подумала, что вот-вот упаду со стула.
- Я же говорила, что такие, как вы - лёгкая добыча, - со знанием дела прищурилась Диана. - Кстати, на меня он тоже посмотрел, и даже подмигнул.
- О-о-о! - протянула Клерия. - Он такой необыкновенный! Странно, почему он носит шлем, а не корону?
- Король Хазар вообще ничего не носит, - с презрением вставила Стелла.
- Нынче у королей такая мода, - с усмешкой пояснила Диана. - Бедная Ева была дважды обманута их причудами.
- Будет очень жаль, если принц Лотар тоже рассердится на неё и уедет с коронации, - затрепыхала ресницами Элиза. - Я бы пригласила его остаться. Он совсем-совсем не страшный, а, наоборот, очень милый.
- Да, такой красивый, - подхватила Клерия. - О боже мой! А какая осанка! Сразу видно - привык побеждать.
- Не визжи так громко, дорогуша, - предупредила Диана.
- Как он говорил с нашей королевой! - не унималась девушка. - Конечно, я ни слова не понимаю по-гебетски, но на её месте я бы точно влюбилась.
- А как же де Випонт? Отвергнут и забыт?
- При чём здесь Ральфик, - Клерия досадливо отмахнулась и начала краснеть. - Что вы, в самом деле, ко мне пристали! Мы же просто танцевали, он был очень любезен и всё время говорил, что я привлекательная девушка.
- Н-да, придётся Доре Инсаре над тобой поработать, - Диана одарила фрейлину насмешливым взглядом. - Уроков этикета деммского учителя оказалось маловато.
- Воспитанная особа не должна такого допускать, - строго сказала Стелла.
- С подобным легкомыслием недолго и на неприятности нарваться. Надо быть последней дурой, чтобы верить таким, как де Випонт. Догадываешься, о чём я?
- А ещё хвастались, что вызубрили этикет. Стыдитесь, мисс Исона!
- Скажу тебе по секрету, дорогуша, что с такими типами лучше не общаться, он просто так любезничать не станет, и если расточает фальшивые комплименты, то надеется с этого что-то получить.
- Фа… фальшивые? - сглотнула Клерия.
- Многие сюда не балет посмотреть приезжают, а выпить и развлечься. Они-то хорошо знают, как охмурять тебе подобных. Я, конечно, сомневаюсь, что он всерьёз обратил на тебя внимание, но уж если да, то пиши пропало! В общем, будь бдительна и не верь всяким повесам, поняла?