Читаем Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) полностью

Но Неб-Амона он в храме не нашел, как и своей бывшей невесты. Должно быть, они наслаждались друг с другом.

Хорнахт чуть не заплакал.

Он направился прочь – его провожали удивленные взгляды тех, кто знал его прежде: сильным, веселым и смелым. Но теперь ему не было дела до этих взглядов.

И вдруг у ограды он увидел незнакомую молодую женщину, стоявшую неподвижно и пристально глядевшую на него. Хорнахту сейчас не нужны были никакие женщины, кроме той, которую у него отобрали.

Но он почему-то остановился – словно огромные черные глаза незнакомки приказали ему это.

Женщина быстрым шагом приблизилась к нему, и Хорнахт увидел, что она очень красива. Он сравнил бы ее с богиней Баст*… с кошкой, принявшей человеческий облик, но сохранившей опасную грацию.

- Ты Хорнахт, сын господина Са-Монту? – напряженным шепотом спросила Тамит.

- Да, я Хорнахт, сын Са-Монту, - угрюмо сказал юноша. – А кто ты? Тоже жрица?

Тамит рассмеялась.

- Нет, юноша. Я прихожу сюда, но я не служу этому богу. Он помогает мне.

Хорнахт был удивлен и возмущен ее обращением – эта девица, несмотря на свою необыкновенную красоту, была одета в совсем простое платье, а ее босые ноги загрубели. Служанка! Но почему она так дерзко говорит?

- Кто же ты такая? – спросил он.

Незнакомка наклонилась к нему и шепнула:

- Я Баст.

И так сверкнули ее глаза под изломом черных бровей, что юноша не нашелся что ответить на новую неслыханную дерзость. Он вдруг подумал, что такой ему и представилась бы Баст, вздумай она спуститься на землю.

- Богиня? – спросил Хорнахт без улыбки. Что еще она задумала?

“Баст” рассмеялась, сверкнув мелкими острыми белыми зубами.

- Это – мое имя для тебя, Хорнахт. Пойдем со мной.

- Зачем? – спросил он, не двигаясь с места.

- Я знаю твое имя, и я знаю твое горе, - шепнула “Баст”; она повернулась и оглянулась на него через плечо. Поманила тонкой смуглой рукой.

Хорнахт пошел за ней как привязанный, удивляясь себе – почему он слушает ее? Она знает его горе, и что с того? Только боги могут тут помочь.

“Баст” вывела его за ограду храма, а потом – повела к разведенному в стороне пальмовому островку-рощице. Хорнахт нахмурился, глядя, как мелькают ее смуглые босые ноги. Неужели она хочет его соблазнить?

Его сейчас не соблазнила бы и царевна.

Красавица завела его под деревья и, немного углубившись в рощицу, так что пальмы почти скрыли от них город, села на землю, обхватив рукой поднятое колено. Изогнулась и улыбнулась Хорнахту.

Очень красивая женщина.

Хорнахт равнодушно смотрел на нее.

- Какое средство ты знаешь от моего горя? – спросил он. – У меня отняли невесту. Мне не нужна другая.

“Баст” рассмеялась каким-то мурлычущим, грудным смехом.

- Я не предлагаю тебе себя, юноша, ты слишком самонадеян. Я вхожа в дом твоего врага, Неб-Амона, который женится на твоей невесте.

Хорнахт подался вперед, широко раскрыв глаза.

- Вот как?

Девица кивнула.

- Ты хочешь вернуть ее?

- Я ничего так не хочу, - хрипло ответил Хорнахт. – Я хочу ее больше воды и пищи.

“Баст” перестала улыбаться.

- Мне знакомы такие терзания.

Она взглянула на юношу.

- А что, если я скажу тебе – я каждый день нахожусь рядом с твоим врагом и каждую ночь сплю в его доме? Что, если я скажу тебе – я вижу, что он ест и что пьет?

“Баст” приблизила к нему свое лицо и прошептала, горячо дыша ему в щеку:

- Что, если я скажу тебе – я знаю, где он спит и могу войти туда?

- Что… ты мне предлагаешь? – прошептал Хорнахт. – Убийство? Ты, должно быть, безумна…

- Нет, - ответила девица. Она взглянула прямо перед собой, и в этом взгляде не было жизни. – Я так же безумна, как и ты.

- И ты воин – разве ты не убивал? – прибавила она, глядя на замершего юношу. – Иногда убийство угодно богам.

Вдруг “Баст” поднялась.

- Я уйду, а завтра в это время ты сможешь снова найти меня в храме, - сказала она. – Если ты захочешь поговорить со мной, ты сможешь подойти. Но потом меня здесь уже не будет… Баст не ждет.

Вдруг девица оглянулась, и Хорнахта ужаснул взгляд ее черных глаз.

- Помни – я одна вижу, где он ест, пьет и спит, - прошептала она. И удалилась, раздвигая ветви, словно ее и не было.

Хорнахт схватился за неприбранные волосы, глядя вслед этой прекрасной и преступной женщине. Она, должно быть, и вправду безумна.

Убить верховного жреца!

Ведь это означает смерть… мучительную смерть. Даже если Хорнахт избежит суда, его непременно найдут и уничтожат жрецы.

Юный воин знал, что эта сила – тайная, но неодолимая. Тот, кто выступал против жрецов, умирал. А тот, кто смел подняться против жрецов Амона…

Проклят при жизни, проклят после смерти, прошептал юноша.

Но разве он уже не проклят при жизни?

“Я одна вижу, где он ест, пьет и спит”, - вспомнился ему шепот и огромные черные глаза. Подобные глазам Сехмет, насылающей мор.

***

Подготовка к свадьбе шла полным ходом.

Великий ясновидец договорился с жрецами, которые должны были совершить свадебный обряд. Будущие покои Ка-Нейт – бывшие покои Мут-Неджем – прибрали: вымыли до блеска и украсили цветами. Цветы меняли каждый день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги