Читаем Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи полностью

Ззия по-прежнему лечила больных, от неё и её учениц научились своему мастерству все нынешние целительницы. А старшую её дочь уговорили всё же взойти на престол, правила она мудро и ко всем была милостива.

Однако же, первой нашей королевой навсегда осталась Азафа — её до самой смерти и после неё — до наших дней — почитают все в нашем королевстве. И в цветнике её без всякого ухода до сих пор растут цветы.

========== Глава 51. Печальная правда ==========

Тётушка Узфа окинула своих гостей придирчивым взглядом и, надо сказать, осталась весьма довольна.

Никакие похвалы не стоили этих секунд полной тишины, когда слушатели ещё погружены в тот сказочный мир, в который увела их рассказчица. Кажется даже, что им не хочется из него возвращаться, но они, разумеется, вернулись и горячо поблагодарили Узфу за увлекательный рассказ.

— А есть ещё какие-нибудь истории, в которых упоминалось бы о Небесном Цветке? — спросила Лора.

— Пожалуй… — задумалась Узфа, — о нём везде упоминается лишь вскользь. Говорится, что он возвращает плодородие земле и помогает цветам во всей полноте раскрыть свою природную силу. Да… — прибавила она вдруг после паузы, — сейчас бы нам очень пригодился Цветок Зари…

Ззия взглянула на неё с тревогой.

— Неужели, всё так плохо, тётушка?

Узфа опустила голову, пряча глаза.

— Не так чтобы совсем уж плохо… — наконец вымолвила она, — но и нельзя сказать, что хорошо…

— Ты никогда не говорила мне об этом раньше. Почему? Расскажи, что тебя тревожит? — продолжала допытываться принцесса.

— Не говорила… Да и сейчас не собиралась. Какой в том прок? Только тебя расстраивать. Я-то знаю, ты и так беспокоишься, а сделать всё равно ничего не можешь… Урожаи наши тают на глазах. Муж мой, дети — все сейчас на поле. Уж и не знаю, что они там делают. Всё сделано, с каждым цветком нянчимся, как с больным ребёнком, а они чахнут день ото дня больше. Ты знаешь — муж у меня работящий, и дети — все как на подбор. Раньше мы всей семьёй и пятой части урожая не съедали — и себя обеспечивали и продавали много. А теперь — хватило бы для себя, да боюсь, что скоро не хватит, а к тому времени, видно, и купить будет негде.

Грудь принцессы тяжело поднималась и опускалась, а драгоценный бутон, выложенный на ней сотнями крохотных бриллиантов, так и сверкал, разбрызгивая во все стороны алмазные искры.

— Я и подумать не могла, что всё зашло так далеко. Оказывается, я совсем ничего не знаю об истинном положении дел, — произнесла она с горечью. — Моя сестра-королева умело ограждает меня от любой информации. Я не удивлюсь, если узнаю, что она запретила всем — до самой последней служанки — говорить со мной об этом.

— Азафа всегда любила тебя, вот и теперь жалеет.

— А вы уверены, что сама королева в курсе истинного положения вещей? — подал голос Михал.

— Уж она-то знает, — заверила его Узфа. — Запасы из королевских хранилищ давно продаются, иначе цены были бы уже за облаками небесными.

— Значит, королевские хранилища открыты?! — Ззия уже справилась с собой, выровняв дыхание и усмирив трепещущие усики, однако новое потрясение заставило её голос дрогнуть.

Узфа взглянула на бывшую воспитанницу с нежностью и состраданием.

— Давно открыты, дорогая моя девочка. И думаю я, что запасы близятся к концу.

На этот раз Ззия промолчала. Отчаяние охватило её. Всё бесполезно…

— Скажи, тётушка, — вновь вернулась Лора к оставленной теме, — а что говорится в ваших преданиях о том, куда делся Цветок Зари после того, как его отыскала Первая Королева?

— Так… — Узфа растерянно раскрутила хоботок, — ничего об этом не говорится. Уж можете мне поверить, я все эти предания и сказки знаю. Цветок тот переносили с одного места на другое, чтобы свет его коснулся каждого уголка нашей земли, и построили для него по всему королевству Башни. Первый же луч зари касался Цветка и пробуждал его силу. От вершины Башни, где он находился, во все стороны разливалось сияние. А потом его переносили на другую Башню. Я слышала от бабки моей, когда совсем ещё девочкой была, что его отправляли даже и за море — на Острова. Сейчас вы такого уже не услышите…

— А почему? — живо заинтересовалась живущая.

— Забылось, должно быть, — развела усики Узфа. — Всё теперь забывается, что было между нами и Жжуа хорошего.

— А что ты, тётушка, сама думаешь о Небесном Цветке? — продолжала расспросы Лора. — Существовал ли он на самом деле? И если да, то куда делся?

— И сама не знаю, — честно призналась Узфа. — Раньше я твёрдо знала, что есть на свете этот Цветок, а теперь… не знаю. Вот если бы вы бабку мою об этом спросили, она бы рассердилась не на шутку!

— То есть она была уверена в реальности Цветка Зари? — уточнила Лора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези