Читаем Цветок жизни. Книга изумрудная полностью

— Зю мне навися. Она добая. И кусьного дает. И кафеты (перевод- Жу мне нравится. Она добрая. И вкусного дает. И конфеты), — я поцеловал ее кудрявую макушку и попытался есть.

Удалось. Я привык есть на семейных ужинах, держа Стефу на коленях.

Так же привык, слушать разговоры в половину уха. Между тем, речь шла о моей помолвке.

— Нам нужно с ней познакомиться, Илья! — Алена очень настойчиво сверлила меня сапфировым взглядом.

— Почему ты не привез Лилит? — ма была удивлена.

— Еще одна тиби, это интересно, — Стива.

— Может, нам поехать к тебе? — па.

— Иит это ктё? (перевод- Лилит это кто?) — маленькая Стефа.

И все это одновременно!!!!!

— Мне надо позвонить. Стефа иди к папе, — я вышел в холл и набрал Ли.

С самого начала ужина хотел это сделать. Волновался, между прочим!

— Да, — интересно, как она будет говорить по телефону, ведь не кивнешь, не увижу.

— Ли, как ты? Все в порядке?

— Да.

— Я скоро вернусь. Антону привет, — и отключился по быстрому, поняв свое желание говорить с ней, как можно дольше.

Я не Тантум, я не Тантум, я не Тантум…вот она, мантра моя окаянная! И пошел к семье.

— Значит так. Я понимаю, что вы должны познакомиться, но Лилит сейчас не в лучшей форме, потому и не привез ее, по этой же причине, домой к себе не зову, — я ответил на вопросы Алены, ма и па, обернулся к Стиве и Стефе, — Она не еще одна тиби, а просто тиби. Лилит де Монк. И хватит уже вопросов!!!

Чего я завелся на ровном месте? Я никогда не повышал голоса на семью. Напрасно я. Вопросы вполне уместные и верные.

Я уселся на свой стул под странное молчание семьи и обратился к Стефе.

— Ли, иди сюда. Поговори со мной, — снова молчание и растерянное личико племянницы.

— Ия я не И (перевод- Илья, я не Ли)… — черт, я назвал ее Ли?

— Пожалуй, я должен кое-что объяснить всем вам. Пойдемте в гостиную. Динь, давай там выпьем чаю? — па вовремя вступил, спасибо.

Мы уселись своим обычным порядком. Стива, обнимая за плечи Паку на диване, па обнял ма на противоположном диване. Я в большом кресле со Стефой на коленях. В гостиной очень уютно. Она не была парадной. Только для семьи, и здесь мы собирались в холодное время года, когда все были в Столице и хотели поговорить.

Па очень коротко и по существу рассказал Алене, ма и Стиве (ему я поведал только то, что увез Лилит), при каких обстоятельствах случилась наша с ней встреча. Я в это время развлекал беседой племянницу, чтобы не услышала взрослого и неприятного рассказа.

— Бедная девочка. Илья, ты такой молодец! — это ма, моя муза и родительница любимая.

— Надо было еще накостылять! Говорил же, поедем в Плёсков вместе! — глаза Стивы отсвечивали королевским пурпуром со злости.

— Голодала? Серьезно? Каменный век и кошмар! Стива, что ты сидишь?! Снеси голову этому маньяку! — Пака, сестренка, и тебе спасибо!

— Я говорил с Каро по телефону. Он вне себя, но к диалогу готов. Впрочем, теперь его дело — сторона. Если с точки зрения морали — то было бы неплохо, лиши он Лилит наследства. Тогда ей не пришлось бы нести на себе крест богатейшей невесты Империи. Но, этого я допустить никак не могу. Слишком велико состояние. Оно должно быть под контролем. Потому, Илья, и свадьба, — па политик, тут ничего не поделать.

— А Демидов что? — хороший вопрос, Стива.

— Демидов хранит молчание. Либо из-за синяков и переломов, что наш сухарик ему обеспечил, либо спешно решает проблемы, после падения акций. Второе — вероятнее. Нам на руку! Запустим в СМИ пару фото с Ильей и Лилит, снятые, как бы, скрытой камерой. Объявим о помолвке, и Илье придется встать лицом к лицу с репортерами. Лилит может этого избежать- девичье смущение и прочая розовая фигня, — прекрасный вариант, па.

— Па, скрытой камерой можно запустить фото кого-то из вас, приезжающих в мой дом и с Лилит. И со мной и с ней, — я не пущу к Лилит всю эту ватагу!

— Отлично! Ну, тогда выбирай, кого фоткать будем, — и все сразу на меня смотрят.

Я заметил, что когда они не говорили, то на меня смотрели и как-то подозрительно улыбались. Что за..?!!!

Я оглядел наше мини «стадо» (хорошо, что остальных не позвали!) и сразу же отсек Стиву и па. Они мужчины, голоса громкие. Ли сожмется, как это было со мной.

Алена? Ни за что! Она из нее душу вытрясет своей прямолинейностью!

Ма, вот кто поедет.

— Ма, — Алена даже зашипела от обиды, но Стива на нее посмотрел, и она сразу успокоилась, всегда удивлялся, как ему это удается?

— Иит касивая, как ти? (перевод- Лилит красивая, как ты?), — что ей ответить?

— Да, расскажи, какая она? — ма, ну ты то зачем?!

Я весь вечер пытаюсь не думать о Ли! Не дай мне стать ее Тантум и жизнь ей поломать!

— Да, Иль, расскажи, уж если показывать не хочешь! — злиться сестренка.

И я начал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Даны

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература