Читаем Цветок жизни. Книга изумрудная полностью

Знаете почему я не стал ждать ее пробуждения, чтобы отдать кольцо? Я боялся, что она откажется выходить за меня и…все. На этом я мысли свои прервал, поняв, что я конченый человек и спасти меня может только… Лилит.

Ли, давай ты не станешь руну на мне печатать, а? Или станешь. Тоже сложный выбор.

Я не стал будить Ли, чтобы отправить ее в спальню. Она так уютно устроилась на диване, что я просто не посмел. Укрыл ее пледом, а сам пошел бродить по дому. Я искал место для ее студии.

Честно, вот как на духу, если она станет моей Тантум, то останется со мной, здесь. Ей нужно место для работы. А если не станет Тантум, то будет моей женой, пусть на некоторое время (вот про «некоторое»- больно), и в этом случае, ей может понадобиться студия.

Место я нашел. Комната, угловая. Окна на восток и юг. Свет почти целый день. Сама комната редко использовалась, хотя и задумывалась, как кальянная. С хорошей вытяжкой. Мы с Аленой частенько тут зависали до ее замужества, пробуя разные сорта табака и любуясь на кольца дыма. Стеллажи с кальянами вдоль стены. Угловой диван. На полу мягкий ковер и подушки разноцветные. Если убрать со стеллажей всю эту лабуду, то шикарное место получиться для красок, кистей, и прочего того, что в изобилии я накупил в магазине для Ли. Диван можно и нужно оставить, но ковер и подушки убрать. Если достать длинный, узкий стол- козлы из подвала, и установить у окна, то вот и оно, рабочее место для Лилит. Мольберты встанут в центре.

Я сразу стал звонить Жу.

— Офанарел? Если сам не спишь, дай нормальным людям поспать! — чёрт, время час ночи.

— Жу, ты уже все равно проснулась, так что слушай мою команду. С утра в кальянной все убрать. Оставить диван и стеллажи. Принести из подвала длинный стол и поставить у окна. Там же и высокий табурет найдешь. Тот самый, что оказался лишним у барной стойки в Красной гостиной.

— И все? А шнурки тебе не выгладить?

— Шнурки выглади. Мясной рулет приготовь и не проглоти его сама. И все это с утра пораньше, — сопение Жу стало довольным.

— Иль, ты чего такой стал? Будто тебе неймется и вообще…? — если еще и ты, Жу, начнешь обвинять меня во влюбленности, я бомбану и серьезно!

— Жу, комната, шнурки и рулет. Это все. Уяснила?

— Псих, — и моя ненаглядная пышка отключилась.

Я уже было пошел спать, но вспомнил о коробках. Вытащил все из машины и принес в дом. Ли сама разберет. Я точно ЗНАЛ, что ей захочется это сделать.

По пути в спальню, еще раз подошел к Лилит. Спит, да так сладко, что я засмотрелся и стоял долго. А потом поддался искушению, аккуратно поднял ее на руки и понес в постель. В ее постель…

Запах сирени, который был только ее запахом, совершенно заворожил меня и я ускорился, иначе передо мной опять бы стоял сложный выбор. Какой? Нести ее к себе или к ней! И вот не надо мне снова про влюбленность, ага?!

Глава 6. Лилит. Это все мне?

— Ли, деточка, сегодня ты выглядишь гораздо лучше! Пока ты спала, я тут кучу всего разобрала. Наш сухарь вчера накупил столько, что я еле донесла. Хочешь посмотреть? Все в гардеробной. Иди скорее, — Жу болтала с того момента, как я вышла из ванной.

Мне такой сон ночью снился чудесный. Об Илье… и о запахе жасмина. А утром оказалось, что это и не сон вовсе, а Илья, правда, принес меня в мою комнату. Как теперь ему в глаза смотреть? От меня только заботы и неприятности.

А когда я увидела гардеробную, то совсем сникла. Это все мне? Для меня? Как стыдно и неловко.

— Давай вот эту? А? Смотри беленькая и вся такая нежнятинка. Или вот эту? Зелененькую, под цвет глаз! Слушай, а сухарь-то понимает что к чему, — не надо так об Илье!

Я сама удивилась, что сержусь.

— Илья не сухарь, — и это все, что я смогла сказать в защиту сероглазого моего спасителя.

— Да ну? Не ледышка, не сухарь…. Как-то ты к нему добра, Ли. Что, нравится, да? — и Жу подтолкнув меня по-свойски плечом, заулыбалась и продолжила, — Хватай, хороший парень, хоть и мороженный. Я бы сама прихватила, да кто ж мне даст?

Потом она увидела кольцо на моем пальце и замолкла. Почесала свой нос и продолжила.

— Я смотрю, ты уже прихватила, — и с таким любопытством на меня уставилась, что я опустила глаза.

Я не знала, можно и нужно ли, говорить о помолвке и свадьбе Жу. Полагаю, Илья сам расскажет, если сочтет нужным. А про кольцо…

Я проснулась с ним утром. Камень, прекрасный изумруд, блеснул на солнышке, и я поняла, что правда, помолвлена и свадьба скоро. Одно точило меня изнутри, поедало и…обижало… Илья надел кольцо, пока я спала. Почему?

Откуда эта обида неуместная? С чего это я так? Он купил и надел, возможно, чтобы не забыть, пока помнил. Но…

— Ладно, Ли. Я не буду приставать с вопросами к тебе. Пристану к Илье. Не отвертится. Прямо у меня под носом что-то происходит, а я не в курсе! Пойдем завтракать. Я тебе булочек испекла и яиц наварила. Вмиг подкормишься!

Перейти на страницу:

Все книги серии Даны

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература