– проявление широты ума, опирающееся на большой объем знаний по данному вопросу и обеспечиваемое памятью.
Язвительность
– злая насмешливость, стремление уколоть, уязвить; колкость, ехидство, ядовитость.
Яркий
– о внешности, красоте: обращающий на себя внимание, бросающийся в глаза; тот кто пытается выделиться в толпе ярким нарядом, но внутри он часто пустой сосуд.
Лексико-фразеологический словарь на нравственные темы. Так издавна говорили в народе
Авгиевы конюшни (очищать)*
– чистить сильно загрязненное место; нашу душу."Выражение восходит к древнегреческому мифу о подвигах Геракла. Согласно мифу громадные конюшни Авгия, царя Элиды, не убиравшиеся 30 лет, Геракл очистил в один день. Он направил через них воды бурной реки Алфей.
Баловень судьбы
– человек, которому постоянно сопутствует успех и удача, который преуспевает в чем-либо.
Бежать от самого себя
– поступать вопреки своему призванию, убеждениям, желаниям. Бегство от самого себя.
Без всякой задней мысли
– честно, откровенно, не имея каких-либо скрытых намерений, тайного умысла.
Без руля и без ветрил*
– без ясного направления; без определенной цели в жизни."Переосмысленная цитата из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон» (1842): На воздушном океане/ Без руля и без ветрил/Тихо плавают в тумане/ Хоры стройные светил/.
Белый (Божий) свет
– окружающая нас действительность: земля, мир, вселенная; жизнь со всеми горестями и радостями.
Бередить рану (душу, сердце)
– вызывать тягостные переживания, душевные страдания, глубоко волновать.
Беречь свою шкуру
– быть крайне осторожным, не рисковать своей жизнью.
Бить баклуши*
– праздно проводить время, бездельничать."Словом баклуша в народной речи называли чурку для игры в городки. Эта игра считалась развлечением, забавой и поэтому стала символом безделья.
Биться как рыба об лед
– безрезультатно добиваться улучшения материального положения; терпеть нужду, бедствовать.
Блуждать
в потемках – слабо разбираться в чем-либо; действовать вслепую, наугад, пытаясь найти выход из чего-либо.
Болеть душой (сердцем)
– сильно переживать, волноваться, беспокоиться о ком-либо или о чем-либо.
Болтать языком
– говорить много, всякий вздор, пустословить.
Большого сердца
– задушевный, искренний, готовый помочь; здесь сердце – символ сосредоточения переживаний, чувств, настроений человека
Большое сердце
– о ком-то, кто способен на сильное и искреннее чувство.
Бороться с самим, собой
– преодолевать в себе какие-либо чувства, желания, порывы.
Брать в свои руки
– подчинять кого-либо своей воле, держать в повиновении; оказывать влияние на кого-либо.
Брать себя в руки
– овладеть собой, удерживать свои чувства, проявлять самообладание, успокаиваться.
Браться за ум
– действовать рассудительней, становиться благоразумным.
Бросать на ветер (по ветру)
– тратить попусту деньги, состояние, имущество и т. д.
Бросать (наводить) тень
– порочить, чернить, позорить кого-то.
Бросать слова на ветер
– необдуманно говорить, опрометчиво обещать.
Буря в стакане воды*
– сильное возбуждение, волнение, горячий спор из-за пустяков, по ничтожному поводу.
"Выражение приписывается французскому писателю и философу Монтескье (1689–1755), высказавшемуся так о политической неурядице в карликовой республике Сан-Марино.
Быть (оставаться) самим собой –
несмотря ни на какие обстоятельства, последовательно придерживаться собственных убеждений, взглядов, принципов.
В розовом свете (цвете)
– в приукрашенном виде; лучше, чем на самом деле.
В черном цвете
– мрачно, пессимистично (видеть, представлять).
Валить с больной головы на здоровую
– перекладывать ответственность с виноватого на невиновного.
Верой и правдой
– преданно, верно, не за страх, а за совесть.