Читаем Цветы лотоса в грязном пруду полностью

Кэндзи Миёси с утра был преисполнен самых радужных надежд. Еще бы! Сегодня он покажет всей Японии, что такое настоящие патриоты! Никаких новых американских фирм на строительство Нью-Айленда он не пустит! Хватит с этих америкашек, что они уже получили!

Попивая кофе, он принялся просматривать утреннюю почту. И неожиданно для самого себя наткнулся вдруг на видеокассету. Предчувствуя недоброе, он сразу же вставил ее в магнитофон.

С первых же кадров его пробил холодный пот. Достали! И ему совсем не надо было смотреть на экран, дабы восстановить в памяти события того дня…

Все было как обычно… Цветы в вазах, тихая приятная музыка, шампанское и две очаровательные девушки в пеньюарах…

— «Давайте выпьем, — услышал он свой голос, — за любовь! За то единственное, ради чего стоит жить на свете! Причем за любовь плотскую, ибо только она дает истинное наслаждение! Надеюсь, вы согласны со мной?»

Девушки были согласны. И уже очень скоро доказали это…

Брезгливо поморщившись, Миёси выключил телевизор. От его прекрасного настроения не осталось и следа. Ничего не поделаешь, на этот раз его переиграли и ему придется пойти на уступки. Он политик и должен уметь проигрывать…

Он потянулся к телефону.

Еще через два часа последовало официальное сообщение о том, что сессия нижней палаты парламента откладывается из-за болезни одного из влиятельных членов социалистической партии…

Глава 10

Трое служащих к «Ниппон тойлз корпорейшн» в Банг-коке прибыли в Кодэ на океанском лайнере.

По внешнему виду они мало чем отличались от остальных пассажиров, проходивших таможню. Но по-настоящему свободно они вздохнули, только очутившись на привокзальной площади. Вскоре их забрал тот самый микроавтобус, на котором не так давно «дети» Кумэды ездили наказывать непокорного сумиста…

Как и тогда, операцией руководил Гоити. Только на этот раз под контролем полиции.

И как только за последним курьером закрылась дверь дома, где они должны были наконец освободиться от своего опасного груза, Сакурадзава пошел на штурм со своими ребятами.

В мгновение ока все находившиеся в комнате были повязаны. Кроме самого Гоити. Выстрелив в приблизившегося к нему полицейского, он выбил раму и выпрыгнул в сад.

До спасительных кустов ему оставалось всего несколько метров, но дойти до них ему уже не было суждено. Пущенная Сакурадзавой пуля пробила ему бедро.

Стиснув зубы и оставляя за собой кровавый след, Гоити все же дополз до кустов и открыл по своим преследователям отчаянную стрельбу.

И если бы Асао Мурата в этот момент увидел своего приятеля, он лишний раз убедился бы в том, что это был прирожденный боец. И точно так же, как, скажем, тот же Такаси Мацусита пришел в этот мир, чтобы работать в полиции, Гоити родился для того, чтобы противостоять ему…

Гоити был свободолюбивой и деятельной натурой, и тот огромный срок, который ожидал его за торговлю наркотиками, хранение огнестрельного оружия и ранение полицейского означал для него смертный приговор.

Впрочем, он давно уже решил для себя, что никогда не будет сидеть в тюрьме. И когда у него кончились патроны, он отбросил пистолет и вытащил нож, с которым не расставался никогда.

Приложив острие к сердцу, Гоити презрительно улыбнулся и с силой упал на него…

Когда полицейские подошли к трупу, Сакурадзава только покачал головой.

— Силен парень, ничего не скажешь…

Ямаока кивнул.

И узнай он, что у него сейчас лежит тот самый якудза, который и нанес филиппинке удар по горлу, он не очень бы удивился. Ищущий обязательно находит…

Еще раз бросив взгляд на мужественное лицо парня, в глазах которого ему и сейчас еще виделся вызов, Ямаока повернулся и медленно пошел к дому…


Приблизительно в то же самое время Жюль Дюпрэ приступил к допросу президента филиала «Ниппон тойлз корпорейшн» в Таиланде Такахито Соэды. Тот пытался было разыграть возмущение и даже потребовал японского консула. Но припертый к стене целой фильмотекой, вынужден был признаться. Не стал он отрицать и того, что работал на «Юдзивара-гуми»…

Глава 11

Вот уже три дня Ямаока не мог встретиться с Кадотой, поскольку тот каждый раз ссылался на нездоровье. И каково же было его негодование, когда он узнал, что «господин Кадота отбыл в служебную командировку».

Но Савадзима, к его удивлению, отнесся к его проколу весьма либерально. Более того, не заостряя внимания на Кадоте, он сразу же перешел к Комацу.

— Но ведь его нет в живых! — недоуменно пожал плечами Ямаока. — Иначе Ногами никогда бы его не сдал…

— Так мне и прикажешь докладывать руководству? — нахмурился Савадзима. — Ты видел его труп?

— Нам его никогда не найти! — упрямо стоял на своем Ямаока. — Якудза умеет их прятать…

— Что значит, — вспылил Савадзима, — «никогда не найти?» Ты, видимо, забываешь, что пропал известный и влиятельный человек! А если этот твой Ногами сам убрал Комацу, а теперь оговаривает его? Что тогда? Об этом ты подумал?

— Подумал, — кивнул головой Ямаока, несколько удивленный поведением шефа, — и продолжаю считать дальнейшее расследование бесперспективным!

Перейти на страницу:

Похожие книги