Читаем Цветы лотоса в грязном пруду полностью

Усевшись за стойку рядом с какой-то смазливой девчонкой, он подмигнул ей и предложил выпить. Еще через полчаса он спросил:

— А куда мы пойдем?

Подозвав администратора, девушка что-то сказала ему, и тот, окинув Кадоту быстрым и цепким взглядом, коротко кивнул.

Направляясь к служебному выходу, Кадота краем глаза заметил, как забеспокоились якудза. А один поспешил за ними. Дойти ему удалось только до двери, где его встретили два неласкового вида парня в кожаных куртках. Выслушав их, якудза кивнул головой и отправился к своему напарнику.

Тем временем Фумико, как звали случайную подругу Кадоты, подойдя к шестой по счету двери, открыла ее. Как только они оказались в кабинете, Фумико принялась раздеваться…

Выйдя через полчаса из ванной, Кадота взглянул на развалившуюся в приятной истоме на кровати Фумико.

— Приведи себя в порядок, пойдем поужинаем…

— А что потом? — игриво потянулась Фумико.

— Вернемся сюда! — улыбнулся Кадота.

Каково же было удивление Фумико, когда, выйдя из ванной, она не обнаружила в комнате своего друга. Правда, на столе лежала стодолларовая бумажка… Хмыкнув, Фумико спрятала деньги. Такого с ней еще не случалось. Бывало, убегали, не заплатив, но вот так!.. Обиженно надув губы, она принялась одеваться, впереди был еще весь вечер…

Покинувший бар через черный ход, Кадота с другой стороны улицы наблюдал за выходом. Как он и рассчитывал, якудза появились на улице приблизительно через полчаса после его исчезновения из комнаты Фумико. Они были явно встревожены и, судя по ожесточенной жестикуляции, яростно переругивались. Побегав по площади, они быстро направились к гостинице.

Кадота пошел за ними. Да, он рисковал, зато слышал, о чем они говорили.

— Ну тебя к черту с твоей осторожностью, Тору! — горячился тот самый якудза, которого Кадота прозвал Быком. — Сколько я тебе раз говорил, что нечего тянуть! А ты твердил свое: подождем более удобного момента! Вот и дождались!

— Да куда он денется? — поморщился Тору. — Не бросит же он семью?

— А если бросит? — зло взглянул на него Бык. — Что тогда? Иэнага шутить не любит!

— Хватит причитать, Миура! — взмолился якудза. — Надо думать, как выходить из положения, а не ругаться…

— Ладно, — сдался тот, — упустили, значит, упустили! Но доложить Иэнаге я обязан… Иди в гостиницу, а я позвоню в Кодэ и вернусь…

Повернувшись в другую сторону и сделав несколько шагов, Миура вдруг остановился и окликнул приятеля.

— Я все время забываю последние три цифры его телефона… Что там на конце?

— Четыреста тридцать пять, — ответил тот, — восемьсот сорок один… Запомнил? Восемьсот сорок один!

Такой удачи Кадота не ожидал. Он знал практически все. Оставалось немногое…

Свернув с улицы, Миура направился в большой сквер, что как нельзя лучше облегчало задачу Кадоты. Было темно, и пошел сильный дождь. На улице не было ни души, а дождь и шорох поднимаемых ветром листьев заглушали шаги. Впрочем, озабоченному Миуре и в голову не могло прийти, что кто-то будет красться за ним в этом пустынном месте… И он даже не охнул, когда Кадота нанес ему страшный удар ногой в висок. Убедившись, что якудза мертв, он быстро обыскал его.

Затем сбросил труп в небольшую канаву и забросал его листьями. С одним было покончено…

В гостиницу Кадота не пошел. Он прекрасно понимал, что встревоженный долгим отсутствием напарника Тору обязательно вернется на то место, где расстался с ним.

Так оно и произошло. Подняв воротник пальто и надвинув шляпу на самые глаза, якудза нерешительно топтался на месте, не зная, куда идти дальше. Он стоял на самом краю тротуара, и пролетающие мимо машины обдавали его водой. Но Тору, погруженный в свои мысли, не обращал на них никакого внимания. И когда до очередной машины оставалось всего несколько метров, Кадота выскочил из кустов и с силой толкнул якудза под нее. Раздался дикий крик и отчаянный скрип тормозов…

Но Кадота был уже метрах в двадцати от места происшествия. Не снижая скорости он пробежал еще с полкилометра и только потом остановился, переводя дух.

Минут через пять он уже набирал номер Ёритомо Иэнаги.

— Да! — услышал он уверенный низкий баритон.

— Иэнага-сан? — меняя голос, спросил Кадота.

— Я…

— Говорит Миура… Все в порядке!

— Хорошо, — после небольшой паузы ответил Иэнага. — А что это у тебя с голосом? Простудился?

— Да, немного… Здесь льет как из ведра!

— У нас тоже дождь, но не сильный… Ладно, — подвел черту лейтенант, — можете погулять…

Не мешкая, Кадота набрал номер жены и, когда та взяла трубку, сказал:

— Сумико, это я… Слушай меня внимательно и не перебивай…

Глава 17

В половине шестого Ямаока позвонил инспектору Янагиде и сообщил, что задержан Киндзо Харада. Один из тех, с кем работал Масано.

— Вези его сюда! — приказал Ямаока. — Пусть поговорят!

Перейти на страницу:

Похожие книги