Читаем Цветы, пробившие асфальт: Путешествие в Советскую Хиппляндию полностью

Таким образом, психиатрическая больница стала, как бы кто к этому ни относился, частью хипповской социальной жизни. И конечно, дурдом, как и ГУЛАГ, служил важным средством поддержания связей и проводником информации. Многие хиппи познакомились в психушке с кем-то, кто оказал на них влияние, или хотя бы просто с единомышленниками. Роман Осипов, один из будущих лидеров Второй Системы, встретил там Михаила Красноштана — легендарного представителя Первой Системы[1005]. Сандр Рига познакомился с Дзен Баптистом, надолго связав хиппи, творчески и духовно, с экуменическим движением[1006]. В начале 1970‐х Шекспир, находясь в психиатрическом отделении, обратил в хипповство Костю Манго, будущего участника группы «Волосы»[1007]. Владимир Тарасов узнал о демонстрации в Каунасе от своих эстонских и литовских соседей по палате больницы «Матросская тишина» в Москве. По его словам, одного из них упекли в психушку прямо из армии, где он проходил срочную службу, после того как он рассказал сослуживцам о том, как его девушке во время этих волнений сломали руку[1008]. Режим был суров по отношению к тем, кто распускал слухи в армии, но на то, о чем болтали между собой пациенты дурдомов, внимания не обращал. В некоторых открытых отделениях (то есть там, где лежали «нетяжелые» пациенты) были разрешены посещения. Хиппи часто приходили навестить своих друзей и воочию наблюдали за тем, как советская система контролирует пациентов[1009]. Кроме того, в советских психиатрических учреждениях находилось много других людей, которых режим объявлял «сумасшедшими»: диссиденты, пацифисты, отказники, баптисты и многие другие, общение с которыми усиливало ощущение инаковости по отношению к основному обществу и системе[1010]. Солнце, по рассказам его брата, встретил в Кащенко диссидентов, которые произвели на него неизгладимое впечатление[1011]. В свою очередь, психушка была также местом, где хиппи могли делиться с другими своими взглядами на мир. Главный герой хипповской поэмы «Побег» Андрей убеждал своего товарища по палате в правильности выбора такого жизненного пути как реакции на условия позднего социализма[1012]. Вместо того чтобы превращать хиппи в «нормальных людей», психбольница усиливала у них ощущение отчужденности и даже враждебности по отношению к советской системе. Именно в подобных местах советская власть снимала маску и представала в своем самом уродливом обличье. Психиатрические больницы демонстрировали пациентам такие детали советской системы, которые обычно были тщательно скрыты от простых граждан, и уже одно это гарантировало, что тот, кто побывал в подобных заведениях, никогда не превратится снова в «нормального».

Однако у хиппи было много стратегий преодоления травмы принудительного помещения в больницу и психиатрического лечения. Исходя из своего философского отношения к советской системе в целом, они спасались от гнетущего состояния, прибегая к стратегии уклонения, насмешки и переосмысления. Большинство хиппи находили способы выплюнуть нежелательные таблетки, спускали их в унитаз или просто выбрасывали в окно[1013]. Непокорный Шекспир еще менее почтительно относился к попыткам системы излечить с помощью транквилизаторов «трудную молодежь». Он и его приятели-хиппи высмеивали ожидающее их наказание в виде сульфозина с помощью хипповского репертуара: «Мы даже песню придумали: „Всем нам двинут желтый сульфазин… Всем нам двинут желтый сульфазин“, — пели мы хором на мотив песни „Битлз“ „Yellow Submarine“». Уже даже в этом превращении наказания в персифляж видно демонстративное нарушение больничных порядков. Умение Шекспира использовать репрессивные условия в собственных интересах еще больше проявляется в его обширных экспериментах с таблетками, прописанными другим пациентам. Он с удовольствием вспоминает, как со временем превратился в эксперта, собирая разбросанные по палате пилюли и анализируя, какие из них могут подарить кайф, а какие только разочаровывают[1014]. Здесь он невольно исполняет ту же роль, что и Вождь Бромден в фильме «Пролетая над гнездом кукушки», который также нарушает тягомотную больничную рутину, взламывая шкаф с лекарствами. В обоих случаях эти действия можно рассматривать как подрыв строгих правил психиатрической больницы, но также и как символ нонконформистского поведения, направленного против господствующей культуры в целом: использование доступных средств для нарушения установленного порядка. Коротко говоря, инструменты подавления превращаются во что-то дающее веселье и свободу[1015]. Часто подобное переосмысление происходило задним числом, когда хиппи пытались наделить смыслом долгие месяцы, а иногда и годы, проведенные ими в психиатрических учреждениях. В 1990‐х годах московский хиппи Дзен Баптист, которого неоднократно помещали в психушки в 1970–1980‐х, записал свою интерпретацию хипповских атрибутов и их значение, целенаправленно включив больницу и пережитый в ней опыт в хипповскую идентичность:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология