Читаем Цыганка. Кровавая невеста полностью

— Ты и есть Иван? — насмешливо спросил красивый мужской голос. Молодая цыганка остановилась и развернулась к источнику звука. Перед ней стоял улыбчивый хорошо сложенный высокий парень. Глаза его были темные, а волосы светлые, что показалось девушке необычным.

— Хочу пойти на речку искупнуться. Идем со мной за компанию! — предложил Михаил. Девушка охотно согласилась. Заняться ей было нечем, а спать совсем не хотелось. Тем более хозяйка Дома счастья похвалила ее за хорошую работу и разрешила отдыхать до утра. Мими прилюдно похвалила нового помощника, ставя всем в пример иваново трудолюбие.

— Сразу видно, кто тут в любимчиках, — завистливо прошипела ей в ухо горбунья Нюрка, с которой у них вдруг случилась взаимная неприязнь. Как предупредила Настасья, горбатую девушку стоило опасаться, она постоянно выслуживалась перед Мими и была ее глазами и ушами. Именно Нюрка сообщила о заинтересованности молодых особ красавцем Михаилом, что повлекло неприятные последствия в виде жестокой расправы. Гожы заметила, что горбунья внимательно наблюдает за ней, и сделала вывод, что с этой особой нужно быть максимально осторожной.

Рядом с домом счастья была небольшая и чистая речка. Вода в ней была прозрачной и теплой. Михаил скинул с себя всю одежду, чем смутил Гожы.

— Ну же! — воскликнул молодой мужчина. — Раздевайся, Ванька, поплаваем!

Гожы отказалась, соврав, что боится воды:

— Тонул я два раза! Теперь только в корыте плаваю!

— Я тебя поддержу! Ты вон, какой маленький, как раз подмышкой уместишься!

Устав уговаривать, Михаил безнадежно махнул рукой, назвав Гожы трусом, и побежал к воде. Она почувствовала странное волнение. Впервые голый мужчина не вызывал у нее отвращения. Ей не хотелось всадить в него нож, а наоборот, девушка возжелала, чтобы он касался ее тела, не одевая свою одежду.

Возвращаясь обратно, Гожы молчала, а Михаил рассказывал разные байки, на которые она отвечала неправдоподобным смехом. Возле ворот девушка увидела цыганскую кибитку, и сердце ее пропустило удар. С Михаилом они простились до следующего дня, и он пошел спать в общую комнату с Мими. Молодая цыганка снова приблизилась к окну. В гостиной царила настоящая вакханалия. Мужчины во фраках были пьяны, лица их были распухшие от духоты и перемазанные помадой от поцелуев. У некоторых на коленях сидели непонятно откуда взявшиеся девицы, разодетые как Мими. Была слышна веселая цыганская музыка, представители табора пели и танцевали, развлекая богачей. Что-то внутри Гожы заныло, воспоминания колыхались на поверхности души-озера и глаза ее наполнились слезами. Цыганка вдруг почувствовала себя брошенным ребенком, как Иван рассматривал когда-то пепелище своей жизни, так и она, оглядываясь назад, понимала, что у нее ничего не осталось, кроме горстки воспоминаний, которые постепенно выцветают, как яркая ткань на солнце. Она побрела в свою каморку, чтобы вдоволь поплакать над своей несовершенной судьбой. Пахло табаком, Гожы заметила старую цыганку с трубкой, очень похожую на Зору. Девушка хотела проскользнуть незаметно, но цепкий взгляд пожилой женщины заставил ее остановиться.

— Подойди! — повелительно, но мягко произнесла старуха, вынув изо рта трубку. Гожы сделала несколько медленных шагов в ее сторону. Несколько секунд цыганка смотрела в ее глаза, а потом резко хлопнула по стянутой тряпками груди и рассмеялась, запрокинув голову.

— Прячешься, — утвердительно и негромко проскрипел прокуренный голос.

— Что слышно на дорогах? — подавляя волнение, спросила молодая цыганка, понимая, что ее «утянутая» тайна раскрыта.

— Много чего говорят!

Судя по интонации, для Гожы были новости, которые она боялась узнать. Она хотела попрощаться и пойти прочь, как вдруг старуха схватила ее за руку и, приблизив к себе, отчетливо произнесла:

— Опасайся, девочка! Сам дьявол вышел на охоту, и он ищет тебя — идет по следу!

Глава 14

Если гора не идет к Магомеду

Елизаров выдохся! Все казалось слащавым и надуманным: убийство Тагара, побег героини, сокрытие в деревне у старухи, а потом встреча с человеком, которого воспитали медведи и, наконец, настоящая любовь, доведшая молодую особу до отчаяния. Слова не складывались в предложения, и сюжет не двигался. Писателю хотелось выбросить компьютер в окно и уединиться в усадьбе с молодой женой, забыв о том, что он связан договором и в ближайшее время обязан предоставить рукопись. Кармен не появлялась в квартире уже несколько дней и не брала трубку сотового телефона. Она удерживала Святослава на расстоянии смс-ками: «Мой муж, мой повелитель, моя любовь!» — громко и приятно обращалась она. «Здесь так хорошо, мне кажется, я обретаю новую жизнь. Надеюсь, написание книги идет полным ходом! Твоя Кармен». Все ее послания были полны надежд и радости, судя по тексту, она была счастлива, что обрела мужа, но было очевидно, что его отсутствие в усадьбе очень вдохновляло молодую жену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза