Читаем Цыганские сказания (СИ) полностью

На застеклённую веранду, слегка заплутав в бесчисленных коридорах, я выхожу в четверть одиннадцатого. Батори будто задался целью сделать все наши совместные обеды и ужины максимально непохожими по антуражу: вдруг заскучаем. Ресторан «Сегед» — в подвальчике, но мягко освещённый, уютный, с диванчиками и видами Сегеда на стенах. Почти совсем тёмный кабинет в пражской таверне, какой-то удивительно средневековый. Ультрасовременная кухня Язмин, словно декорации из сериала, здесь же, в Будапеште. Теперь — залитая холодноватым светом ламп терраса в «восточном» стиле, точнее, том самом модно-стерильном с «турецкими» элементами: кресла с пёстрыми подушечками по углам, узорчатые горшки с какими-то южными растениями. И в середине — маленький круглый столик и два стула, на одном из которых как раз пристроил монаршую задницу Ловаш Батори. Он, впрочем, поднимает её, чтобы усадить меня по всем правилам этикета.

— Добрый вечер. Я подумал, что к вечеру вы как раз нагуляете аппетит. Кажется, венгерской кухни вам пока довольно, так что я распорядился приготовить что-нибудь турецкое. Вроде как для поддержания общего стиля. Вы же любите кебаб? Хм-м-м, если это кебаб, — Ловаш приоткрывает крышку над блюдом, рассматривая кусочки мяса в окружении тушёных овощей. — Мне кажется, выглядит аппетитно.

— Из-за красного соуса?

— Просто если верить моей памяти о тех временах, когда я ещё ел что-то подобное.

Хотя в одном из углов замер в ожидании официант — в белом кителе, с полотенцем через руку — Батори самолично откупоривает бутылку бикавера и наливает в бокалы, а затем наполняет «кебабом» тарелку и пододвигает мисочки с кусочками питы и густым кислым йогуртом.

— Это было, наверное, ещё при Матьяше Корвине, — усмехаюсь я. Вот так просто: мне не приходится придумывать хитростей, слова сами вскакивают ко мне на язык. Наверное, потому, что я много об этом думала.

— Ну, да. Именно при нём. Последнем рыцаре Венгрии.

Батори снова усаживается, выцепив со стола свой бокал.

— Серьёзно? А вы служили при его дворе? Видели его?

— Видел и служил.

— И какой он? Похож на то, как его изобразили в сериале?

— Ну, начнём с того, что юный Сечени Карой, хоть и в родстве с Королём Вороном, внешне на него совсем не похож. Ни лицом, ни тем более жутким париком, который на него нацепили. Вообще у Матьяша волосы были только чуть светлее моих. И он умел улыбаться. Правда, у него не хватало зубов уже к тридцати годам, двух или трёх. Кажется, в турнирах выбили.

— Не знаю. Мне показалось, что получилось очень похоже на портреты. Он на всех серьёзный и блондин, — мясо, как бы оно ни называлось, приготовлено отменно, и у меня просыпается аппетит.

— Просто тогда была мода на золотистые волосы. Некоторые щёголи даже нарочно красились. Но чаще художники рисовали нужный цвет без дополнительных хлопот со стороны клиента, чтобы польстить. Довольный заказчик лучше платит. Когда рисовали меня, художник превзошёл самого себя в лести и хитрости. Волосы нарисовал почти такими же тёмными, как есть, но придал им золотистый блеск. В результате меня можно было узнать, в отличие от многих моих знакомых, и в то же время выглядело… модно, — Ловаш с удовольствием смеётся. — У меня была такая смешная чёлка. Мне удивительно не шло, но я тогда только и думал о том, чтобы быть в тренде. Подвивался, носил корсет, чтобы талия казалась тоньше — а, нет, корсет был позже. Я всегда, признаться, был жертвой моды. Если вспомнить двор Матьяша, по крайней мере, в отличие от многих других, с распущенными волосами я не выглядел, как полуощипанная индюшка. Кстати, замечательно выглядите. Особенно с учётом того, как было днём.

— Да ну, вы меня не видели днём.

— С моим жизненным опытом можно не смотреть нарочно и всё равно иметь представление. Что насчёт ваших занятий, вернётесь к ним завтра или решили устроить себе каникулы? — Батори вновь наполняет наши бокалы. Не понимаю, как я успела так быстро всё выпить. Надо поосторожнее, бикавер — довольно крепкое вино, а завтра рабочий день. Да и сегодня мне ещё каким-то образом до постели добираться.

— Да зачем они мне? Фильмы без перевода смотреть на французском? Читать Толстого? Он мне и на галицианском не нравился. Мы в лицее читали про какую-то проститутку Катюшу, и все оборачивались на меня и хихикали только потому, что у неё отец тоже был цыган.

— Они нужны вам, потому что мне нужна образованная названая дочь. У меня на неё планы. Не скажу, чтобы грандиозные, но серьёзные — да. Так что давайте условимся, сейчас, в связи с семейными обстоятельствами и особенно выкрутасами Ладислава, вы отдыхаете. Но не больше двух месяцев, потом втягиваетесь обратно в работу. Я имею в виду, работу над собой и своим будущим. Мы договорились? — император перегибается через стол, чтобы поправить цветок, почти выпавший из-за уха. Мне удаётся подавить желание прикрыть глаза, чтобы лучше прочувствовать его прикосновение. На самом деле, это Кристо раздразнил меня накануне. Я так думаю.

— Вам нравился Матьяш? Как король? В учебнике он весь такой… здоровский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лилиана Хорват

Похожие книги