Читаем ТТТ полностью

– Другого не дано, – жестко ответил Сашка. – Они нас не пожалели бы. Раскроили бы на куски, как баранину на рынке.

– Или на пики подняли бы, – тоже с болью в голосе сказала Марина.

Марина обернулась, чтобы взглянуть на людей Унушу. На склоне Сестры отчётливо видно было, как по лесной тропе поднималось племя Белого Леопарда.

– Смотрите, впереди, кажется, идёт Унушу, – удивилась Марина.

– Да, вроде бы он, – поддержал подругу Пашка.

– Точно, он, – обрадовался Сашка. – Смотрите, у него автомат на плече. А с ним рядом Батти.

– Значит, отбился Унушу от тугуровцев, и пробрался в отряд. Вот молодчина, – радовались ребята.

– Унушу, – крикнул Сашка. – Мы сейчас вас догоним.

– Ой, ребята, а что это? – пискнула Марина.

– Не может быть? – ахнул Пашка.

Ребята увидели, как впереди на тропе перед войском Унушу возникла плотная шеренга монгольских цириков. Унушу обернулся, позади его войска тоже стояла злобная жестокая стена. Монгольское войско обошло отряд Унушу с флангов и полностью окружило. Воины Унушу тотчас собрались в круг, ощетинившись пиками и стрелами. Обе враждебные стены застыли, ожидая первой стрелы или короткой команды. Ребята видели, как Унушу сдернул с плеча автомат и направил его на врага. Но оружие издало лишь сухой холостой щелчок. Унушу в отчаянии бросил автомат на землю.

– У него патроны закончились. Вперёд, на выручку, – крикнул Сашка и бросился наверх.

– Унушу, держись. Сейчас мы поможем.

До места схватки оставалось всего-то метров триста. Но не успели ребята пробежать даже трети пути, как вдруг дружно остановились, широкими от удивления глазами глядя вперёд. На их глазах внезапно склон сопки впереди резко изогнулся, один участок склона поплыл и закрыл другой, странное белое матовое облако накрыло племя Белого Леопарда и его войско. Облако медленно смещалось вниз по тропе, искривляя пространство вокруг себя. Постепенно облако опустилось и исчезло среди деревьев. Всё в лесу стало, как прежде. Только уже не было видно на тропе ни Унушу с его войском, ни Батти, ни даже Шарика с его любимой костью в зубах.

Поражённые исчезновением врага монголы стояли неподвижно, открыв рот. Затем вдруг закричали, забегали по тропе с обнажёнными саблями, и с криками «Шайтан! Шайтан!» исчезли в лесу.

Ребята переглянулись.

– Это что, последний привет Алюки? – спросил скорее самого себя Пашка, вешая автомат на плечо.

– Видимо, так, – ответил ему в раздумье Сашка.

– А знаете, ребята, что я думаю? – вступила в разговор Марина. – Не знаю, случайно ли это произошло, или исполнен чей-то искусный замысел, но для племени Белого Леопарда это самый лучший вариант спасения. Ведь монголы не успокоились бы, пока не выполнили бы приказ Чингизхана и полностью не уничтожили всех чжурчженей. А на Алюке племени ничто не угрожает. Нуреки давно стали мирными роботами, будут помогать им по хозяйству вместо ослов. А Дрок им будет вместо трактора. Силища у него вон какая. Земли там предостаточно, и делить её не с кем. Пилка же будет только рада возвращению Батти, да ещё с такой компанией. Племя перешло на Алюку со всем необходимым инвентарём, семенами, даже с домашним скотом. Привыкнут к новым условиям, обстроятся, разведут скот, вырастят хлеб и овощи, и заживут на славу. И не беда, что солнце там голубое, а трава оранжевая. Жить там вполне можно. Крысы ведь живут на тамошних травках.

– Если всё будет так, как ты говоришь, Марина, то это будет единственное племя чжурчженей, уцелевшее в жестокой схватке с монголами, – согласился Пашка.

– Это Аркад выполнил мою просьбу и помог спасти Унушу и его людей, – догадалась Марина. – Ведь я его просила об этом.

– Но он сделал так, словно мы сами помогли своим таёжным друзьям, – добавил Пашка.

– Совершенно верно, – согласился Сашка. – А что нам дальше делать? Мы остались совершенно одни в лесу. Вокруг тьма-тьмущая презлющих монголов, а оружия у нас ноль.

Пашка в подтверждение слов друга отомкнул у автомата магазин и показал друзьям. Он был пуст. Сашка вынул обойму из своего пистолета «ТТ», а Марина из своего «Макарова». Их обоймы тоже зияли пугающей пустотой.

– Даже гранат не осталось, – с досадой бросил Сашка. – Если что, отбиваться придётся кулаками.

– Против их луков и сабелек кулаки слабая защита, – добавил Паша.

– Поэтому надо быстро возвращаться обратно к Коомбе. Он нас заждался, наверное, на вершине, – решительно сказала Марина.

– Ну что же, пожелаем нашим друзьям спокойной и радостной жизни на новой планете, и двинемся в обратный путь, – скомандовал Сашка.

Ребята подошли на то место, где совсем ещё недавно стояло в плотной круговой обороне племя Белого Леопарда.

– Ребята, а что там тёмное в траве лежит, – спросила Марина.

Сашка подошёл к тёмному предмету в траве.

– Так это автомат Унушу. Он бросил его в сердцах, когда кончились патроны.

– И нам надо поступить также. Не тащить же это оружие обратно в наше время. Там его и без этого предостаточно, – предложила Марина.

– Конечно, – согласился Паша. – Тем более, что без патронов оно сейчас совершенно бесполезно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей