Читаем Туман полностью

   Конечно  же, он  был прав.   Может быть,  туман защищал  нас в какой-то степени.  Прятал. Но не исключено,  что это ненадолго, и кроме того, меня тревожили другие  события. Мы пробыли в "Федерал Фукс" примерно восемнадцать часов, и я уже чувствовал, как что-то вроде   летаргии  охватывает   меня,  что-то   очень  похожее  на оцепенение,  которое я  ощущал, заплыв  слишком далеко.  Хотелось остаться, не рисковать, продолжать  заботиться о Билли, подождать вдруг туман разойдется,  и все станет по-прежнему. То  же самое я видел  на других  лицах, и  мне  пришло  в голову,  что сейчас  в супермаркете  есть люди,  которые не  уйдут отсюда  ни при  каких обстоятельствах. После того, что случилось, одна мысль о том, что нужно выйти за дверь, затормозит их.

    Миллер  следил, вероятно,  как эти  мысли отражаются  на моем лице, потом сказал:

   -  Когда  появился  этот  чертов  туман,  здесь  было  человек восемдесят.  Из  этого   количества  вычти  носильщика,  Нортона, четверых, что были с ним, и Смолли. Остается только семдесят три.

   "А если вычесть еще двух  солдат, что лежат теперь под мешками щенячьей кормежки, остается семьдесят один".

   - Затем  вычти людей, которые  просто свихнулись, -  продолжал он.  -  Их  человек  десять-двенадцать.  Скажем, десять. Остается шестьдесят  три. Но...  - Он  поднял испачканый  в сахарной пудре палец.  - Из  этих шестидесяти  трех человек  двадцать никуда  не пойдут, даже если их тащить и толкать.

   - И что все это доказывает ?

   - Что надо выбираться отсюда, вот  и все. Я иду около полудня, наверно. И собираюсь взять с собой столько людей, сколько пойдут. Я бы хотел, чтобы ты и твой парень пошли со мной.

   - После того, что случилось с Нортоном ?

   - Нортон  пошел как баран на  бойню. Это не означает,  что я и эти люди, что пойдут со мной, должны поступать также.

   - Как ты можешь этому помешать ? У нас один револьвер.

   -  Хорошо, что  один есть.  Но если  нам удасться пройти через перекресток, может  быть, мы попадем  в "Спортсмен Эксчейндж"  на Майн-стрит. Там оружия более чем достаточно.

   - Тут на одно "если" и на одно "может быть" больше чем нужно.

   -  Дрэйтон,  -  сказал  он,  -  мы  вообще  попали  в довольно сомнительную ситуацию.

   Это у  Миллера довольно легко  слетело с языка,  но у него  не было маленького сына, о котором нужно заботиться.

   - Слушай, давай пока все это оставим, о'кей ? Я не очень много спал  сегодня ночью,  зато  имел  возможность о  многом подумать. Хочешь, поделюсь ?

   - Конечно.

   Он встал и потянулся.

   - Пойдем пройдемся со мной к окну.

   Мы  прошли вдоль  касс, около  хлебных полок  и остановились у одного из проемов.

   - Все эти твари исчезли, - сказал дежуривший там мужчина.

   Миллер хлопнул его по спине.

   - Можешь сходить выпить кофе. Я постою за тебя.

   - О'кей. Спасибо.

   Он ушел, и мы с Миллером подошли к проему.

   - Скажи мне, что ты там видишь, - попросил он.

   Я  посмотрел  в  окно.   Очевидно,  одна  из  летающих  тварей опрокинула  ночью  мусорный  бак,  рассыпав  по асфальту бумажки, банки и пластиковые стаканчики. Чуть  дальше исчезал в тумане ряд ближайших к  магазину автомашин. Больше  я ничего не  видел и так ему и сказал.

   - Вот  голубой пикап "Шевроле"  - мой, -  сказал он, показывая рукой, и я различил в тумане намек на что-то голубое.

   - Но если ты помнишь,  вчера, когда ты подъезжал, стоянка была почти полна, не так ли ?

   Я  взглянул  на  свой  "Скаут",  вспоминая,  что  мне  удалось поставить  машину близко  ко входу  в магазин  только потому, что кто-то освободил место, и кивнул.

   -  А теперь,  Дрэйтон, -  сказал Миллер,  присоединим к  этому факту еще кое-что. Нортон и его четверка... Как ты их называл ?

   - "Общество верящих в плоскую Землю".

   - Отлично. Прямо в точку. Они  выбрались, так? И прошли почти всю  длину веревки,  а потом   мы услышали  этот рев,  словно там бродило целое стадо слонов. Так ?

   - Это не было похоже на слонов, - сказал я. - Скорее на...

   "На что-то из доисторических болот", - просилось на язык.

   - Я не знаю, на что, - закончил я тихо.

   - Но, судя по звуку, это было что-то большое.

   - Да, пожалуй. И я полагаю, что это еще мягко сказано.

   -  Тогда почему  мы не  слышали, как  бьются машины ? Скрежет металла? Звон стекла?

   - Ну потому что... - Я замолчал. - Я не знаю.

   - Они  никак не могли  выбраться со стоянки  до того, как  нас тряхнуло,  - сказал  Миллер. -  Я вот  что думаю.  Я думаю, мы не слышали этих  звуков, потому что  машин просто нет.  Сквозь землю провалились,  испарились, как  хочешь... Если  уж перекосило  эти рамы, с  полок все попадало...И городская  сирена замолчала в тот же момент.

   Я попытался представить себе половину автостоянки. Представил, что  иду  и  подхожу  к  свежему  провалу  в земле, где кончается асфальт  с  аккуратно  расчерченной  желтой  краской  местами для автомашин.  Провал, склон  или, может  быть, бездонная  пропасть, затянутая ровным белым туманом...

   - Если ты прав, - сказал я, подумав, - то как далеко ты уедешь на своем пикапе ?

   -  Я   про  него  не  думал.   Я  думал  про  твою   машину  с четырехколесным приводом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Одиночка. Патриот
Одиночка. Патриот

Он прошел путь акванавта на Океании с ее опасными обитателями. Рискуя жизнью, охотился за закоренелыми преступниками, выходил победителем из схваток с безжалостными космическими пиратами. И все это ради одной лишь возможности обнять своих близких, оставшихся на Земле.Но что, если цель достигнута? Сильный человек определяет себе следующий рубеж – выше, сложнее, опаснее – и делает шаг вперед. Способствовать тому, чтобы земляне наконец по-настоящему шагнули в космос и встали в один ряд с космическими державами, – эта цель вполне соответствует предъявленным требованиям. Но вот достанет ли у Пошнагова на все это сил и умений? Непростой вопрос, и ответить на него может только время.

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы