– Массирует вымя, чтобы молоко лучше доилось, – тут же ответил Майк Кэмпбелл, который вырос на ферме и явно с трудом удержался от того, чтобы добавить «это же элементарно». Не меньше трети шестиклассников были из семей, занимавшихся сельским хозяйством.
– Это Кора, – представил корову Сет.
У него был приятный мягкий голос, при звуке которого стихло ворчание фермерских детей, болтовня хоккеистов и даже хихиканье Лили Мейхью. Все успокоились и приготовились слушать. Олли решила, что Сет из тех, кто не потерпит глупостей ни от детей, ни от коров. Кора, наверное, и подумать не смела о том, чтобы пнуть ведёрко. Сет принялся осторожно и уверенно доить её.
Водитель автобуса всё так же маячил за плечом у мисс Вебстер, но теперь ничего в её поведении не выдавало страха.
– Кора – джерсейская корова. – Владелица фермы начала подробно описывать качества этой породы, и Олли перестала слушать.
За дойкой наблюдал чёрный кот – большой, с гладкой шерстью. Такие обычно мучают мышей, прежде чем убить их, и воруют сметану. Не оглядываясь, Сет приподнял коровий сосок и направил его в сторону кота. Тот поймал струйку молока ртом, будто дрессированный. Некоторые одноклассники зааплодировали. Кот, мурлыча, потёрся о ноги Сета; Кора вздрогнула и топнула копытом. Сет дёрнул подбородком в сторону, и кот ушёл. «Пожалуй, это единственная корова в Вермонте, которая боится кошек, и единственный кот, который слушается человека», – подумала Олли. Однако она по-прежнему не находила объяснения вчерашнему поведению мисс Вебстер.
Майк, Фил и Брайан передавали друг другу телефон Майка и чему-то ухмылялись. Мистер Истон, протянув руку над головой Брайана, быстро конфисковал гаджет. Весь класс засмеялся, а Майк тут же надулся.
– Кора – самая старшая среди наших коров, – сообщила мисс Вебстер слегка недовольным тоном. Шестиклассники не очень-то её слушали. – С возрастом она стала давать меньше молока. Зато Кора очень ласковая. – Корова моргнула, лениво пожёвывая жвачку. – Идеально подходит для общения с гостями. Кто-нибудь хочет попробовать её подоить?
Сет поднялся, но оставил ведёрко у ног коровы.
Даже детям из семей фермеров редко доводилось вручную доить коров. Животные давно привыкли к механическим аппаратам, а людей опасались. Никому не хотелось получить копытом в лоб, поэтому шестиклассники замерли в нерешительности. Лили и Дженна, хихикая, подталкивали друг друга, но обе явно боялись вызваться.
– Ну же, смелее, или я сам выберу, кто пойдёт, – сказал мистер Истон.
– Я хочу первая! – внезапно пискнула Коко Цинтнер. – Можно я?! – Она вышла из толпы и поздоровалась с коровой: – Привет! – Потом протянула руку, чтобы погладить животное.
Некоторые из одноклассников фыркнули, не оценив её энтузиазма. Родители Коко совсем недавно переехали на север, стремясь «быть поближе к природе». Всё, что местным школьникам казалось скучным – коровы, например, – вызывало у Коко неподдельный восторг.
Однажды Олли подслушала, как мисс Маутон шёпотом разговаривала с мистером Истоном.
– «Быть поближе к природе», – вздохнула учительница. – Боюсь, природа этого не переживёт.
Коко шагнула к скамеечке.
– Постой-ка, не торопись… – начал мистер Истон.
Поздно. Коко споткнулась о ведро с молоком и упала. Кора, испугавшись резких движений, подскочила и начала перетаптываться на месте. Весь класс захохотал. Даже мисс Вебстер не сдержала улыбки. По правде сказать, Коко, растянувшаяся на полу коровника, действительно выглядела нелепо.
Не засмеялся только Сет, который задумчиво наблюдал за происходящим. Коко разревелась. Шум стал невыносимым: плач, громкий смех… Олли решила, что с неё хватит. Она тихонько отошла к двери коровника и выскользнула на улицу. Мистер Истон ничего не заметил – он был занят Коко, которая, как оказалось, разбила подбородок. Если кто-нибудь спросит, Олли просто скажет, что пошла в туалет и заблудилась.
Снаружи было прохладно и ветрено. Олли глубоко вдохнула, радуясь свежему, не пахнущему коровами воздуху. Прямо за домом начинался огород, где росли фасоль, кудрявая капуста, репа и морковь. Олли направилась туда.
Здесь было намного приятнее, чем в шумном коровнике. Олли любила огороды. Её мама высаживала овощи каждое лето. Олли перекусывала зеленью с грядок едва ли не с тех пор, как научилась жевать. Вот и сейчас она отломила цветочек брокколи и с удовольствием съела.
Постепенно Олли добралась до середины огорода, где стояли три пугала. Они держались за руки и улыбались друг другу широкими вышитыми улыбками. Самое большое пугало было одето в рабочий комбинезон. Его улыбка больше напоминала оскал; на голове сидела ворона. Птица каркнула и захлопала крыльями.
– Толку-то от вас, – сказала Олли пугалам. Наклонившись, она подобрала камешек и прицелилась чуть ниже вороны. Однажды Олли, не подумав, бросила камень в птицу и поранила её. Было ужасно стыдно.
Сейчас камешек попал пугалу в лоб. Ворона, целая и невредимая, взлетела с возмущённым криком.