Читаем Туманное будущее (СИ) полностью

- Нет-нет! – замахал руками Гарри, но тут же остановился, заметив, как друг пытается подавить безудержный смех. – Ты шутишь? – спросил он, вглядываясь в глубокие черные насмешливые глаза. – О, черт, ты не воспринимаешь меня всерьез? – гриффиндорец, схватив салфетку, шутливо запустил ею в хохотавшего, когда тот чуть отклонился назад.

Они продолжали хохотать, даже когда поняли, в каком положении очутились. Гарри сидел верхом на бедрах Северуса, делавшего вид, что уклоняется от легких ударов полотенца, защищаясь руками, в то время как он обещал наказать его по всем правилам, банально «набив морду».

Смех молодых людей утихал, пробуждая желание. В какой-то момент наступила полная тишина и Гарри, наклонился вперед к Северусу, приближаясь губами к его губам. Дыхание Северуса стало сильнее. Он чуть подался вперед, утопая в зеленых омутах, наблюдавших за ним с почти болезненной серьезностью. Они замерли, впитывая дыхание друг друга, лаская им нежную кожу. Затем Гарри склонился еще ниже, касаясь губами губ, и Северус прикрыл глаза, облегченно вздохнув. Он разомкнул губы, позволяя горячему влажному языку изучать себя. Они целовались, не касаясь друг друга ничем, кроме как переплетающимися языками, чуть позже отстраняясь, чтобы перевести дыхание. Возвышаясь над словами.

Все так же молча Северус приподнялся и, подхватив Гарри под спину, осторожно, очень медленно перекатился, укладывая того на покрывало. Он с восхищением рассматривал будущего любовника, медленно скользя ладонью, касаясь пальцами высокого лба, очерчивая шрам, прямого носа, полных губ, подбородка, крепкой, но такой нежной шеи. Ласка была неторопливой, медленной, изучающей и… возбуждающей.

Бледная рука спустилась вниз, по пути расстегивая маленькие пуговки на рубашке. Гарри попытался протестовать, но Северус, предвосхищая события, приложил палец к его губам, призывая к молчанию, тихо прошептав: «Тс-с-с-с!», прижав свои губы по его другую сторону. Затем, приподнявшись, он вновь положил руку на шею молодого человека. Темные глаза с любопытством скользили вслед за движением ладони под непроницаемым взглядом Гарри. Рука переместилась на грудь, скрытую белой тканью, вздымающуюся вслед за тяжелым дыханием юного мага. Медленно двинулась по животу. Затем, ниже.

Через брюки Гарри чувствовал, как тонкие пальцы нежно сжимают кожу чуть выше его напряженного члена. Он до крови прикусил губу, чтобы с уст не сорвалась мольба: ниже… сильнее…

Северус продолжал следить за своей рукой: возбуждающий контраст – белоснежное тело на черной ткани. Ладонь скользнула по плоскому животу, впадине в паху, напряженному холму…

Гарри застонал.

Единственный звук, нарушивший тишину природы.

Рука ласкала бедра, скользнула на спину и медленно поднялась вверх по позвоночнику. Огладила контуры совершенного тела. Не торопясь, нежно, изучая и наслаждаясь, словно изысканным лакомством.

Северус впитывал в себя стоны Гарри. И понял, что влюбляется все больше. Ему нравилось наблюдать, как вслед за его рукой поднимаются узкие бедра, выгибается спина, руки хватаются за край покрывала. Тыльной стороной ладони он усилил давление на член парня, продолжая поглаживать, и Гарри подавшись навстречу, освободился…

«Как ты прекрасен в экстазе», - подумал Северус, склоняясь ниже, чтобы коснуться губами полных губ.

- Я тебя люблю…

***

- Как ты догадался, что я хотел порвать с тобой? – немного позднее спросил Гарри, приводя в порядок одежду.

Северус слегка покраснел, но ответил:

- Я сказал… ну, взрослый я!

Гарри нахмурился: он только что получил подтверждение своим догадкам. Но…

- Почему он тебе сказал об этом? Если он знал, что я хотел покончить с этим, то зачем предупредил, ведь он мог спокойно позволить нам расстаться… Я имею в виду… это смущает… сбивает с толку… Это как если бы он не хотел, чтобы мы отдалились друг от друга.

Северус молча смотрел в одну точку.

Заметив это, Гарри безрадостно и немного смущенно усмехнулся:

- Не, правда, это смешно? Он не может хотеть, чтобы мы были вместе… не так ли? – пылко повторил он, желая, чтобы его визави согласился с ним.

Поскольку Северус продолжал молчать, Гарри, удерживая на лице подрагивающую улыбку, резко поднялся на ноги.

- Да, это смешно! – попытался он убедить себя, а потом резко бросил: - Собирайся, пойдем, повторно опробуем мою метлу!

Бывший слизеринец поднялся, последовав за Гарри, направлявшемуся к прислоненной к дереву «Молнии».

Напряженная атмосфера держалась вплоть до первой мертвой петли… То есть, до того момента, когда Северус завопил от страха, а Гарри заливисто захохотал.

- Крепче держись за меня, Сев! Ты увидишь, как это здорово!

Подчиняясь, Северус с силой обхватил молодого человека, прижимаясь грудью к крепкой спине.

- Да, это чудесно, - выдохнул он ему в шею, прежде чем вновь закричать – на этот раз от возбуждения – чувствуя, как метла, рванув вверх, сделала крутой вираж, ныряя вниз, как на американских горках.

Весь остаток дня они провели в воздухе, с неохотой возвращаясь в замок, когда вечер зацепился своей мантией за шпиль Гриффиндорской башни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения