Читаем Туманное будущее (СИ) полностью

- Нет! Я не собирался оставлять тебя для себя! Какие мысли заставляют тебя быть рядом? Если ты считаешь меня негодяем, то почему продолжаешь быть со мной?

- Потому что это не вы! – закричал Гарри, сжимая кулаки.

Северус обошел стол и резко положил руки на плечи Гарри.

Тот вскрикнул, когда сильные руки встряхнули, а голос твёрдо и тихо произнес:

- Это я! Именно меня ты поцеловал!

- Нет! – запротестовал гриффиндорец, стараясь освободиться. Но тщетно.

- Это я, Гарри!

- Я сказал – НЕТ! Это не вы! В отличие от вас, Сев хороший! Вы – не он! Никогда! Вы… Я вас ненавижу!

Северус проигнорировал слова, разбивающие ему сердце, настаивая на своем:

- Я тот, кто совершил путешествие во времени, но с той лишь разницей во времени, что для меня прошло уже двадцать лет! Именно со мной ты говоришь о любви, именно со мной ты проводишь все свое время, именно обо мне ты думаешь день и ночь – это твои слова! Именно со мной ты будешь заниматься любовью! Я люблю тебя!

Гарри распахнул огромные глаза. С темных ресниц сорвалась хрустальная капля и стекла по щеке.

- Я любил тебя, и буду любить вечно! Я люблю тебя, Гарри, я так тебя люблю!

Но студент ни слова не сказал в ответ. Несколько обмякнув в руках профессора, он упал в обморок.

- Гарри? – Снейп с ужасом смотрел на юношу. Возможно, он был слишком прямолинеен в своем откровении?

«Да, - с сожалением подумал он. – Слишком откровенен!»

- Прости меня, любимый, - тихо произнес он, нежно прижимая парня к себе. - Я не должен был говорить тебе все это. Я должен был сдержаться, но это так трудно…

Северус ласково стер слезы с щеки обожаемого ученика. В этот момент он заметил, как легкие спазмы сотрясают хрупкое тело.

Северус нахмурился. Это было неправильно.

Внезапно его разум прояснился. Не из-за шока Гарри упал в обморок – из-за остаточных паров зелья!

- О, Мерлин, я и забыл! – воскликнул он, подбежав с бесценным грузом к глубокому креслу, скинув с него все книги на пол, грудой громоздившиеся на сиденье.

Уложив бессознательного Гарри, он бросился к полкам за противоядием.

Ему следовало помнить! Вот же дурак! Он знал, что мадам Помфри все еще регулярно давала Гарри зелье Сна Без Сновидений. Здесь главное ничего не перепутать!

Северус вернулся к Гарри, на ходу откупоривая фиал. Затем полностью влил все его содержимое в приоткрытый рот спящего красавца.

Пары ядовитых испарений, витавших в воздухе, неудержимо тянулись к одному из компонентов, входящих в состав сонного зелья, что если б это не случилось сейчас, то могло произойти и двумя днями позднее. Их взаимное притяжение слишком сильно. Концентрация в теле Гарри была настолько плотна, что Северусу пришлось действовать в поразительной спешке, прежде чем его студент действительно впадет в настоящую кому.

Гарри машинально глотнул и Северус с облегчением вздохнул, когда увидел, как через две минуты дыхание мальчика стало постепенно приходить в норму.

Гарри не вспомнит о том, что здесь произошло несколькими часами раньше.

«Пожалуй, так будет лучше, - думал Северус, лаская рукой прохладный лоб парня. – Тебе нужно немного времени, чтобы прийти в себя».

Мужчина поставил пустую бутылочку на край стола и запустил свободную руку в непокорные пряди гриффиндорца, с виноватым удовольствием пропуская их сквозь тонкие пальцы.

- Если б ты знал, как я тебя люблю, - вздохнул он, склоняясь к его лицу, оставляя на бледной коже цепочку легких влюбленных поцелуев.

Гарри застонал и, не открывая глаз, чуть повернул голову. Его сознание было еще слишком туманным.

Левой рукой Северус ласкал шею партнера, затем, спустив ее немного вниз, расстегнул верхние пуговицы на рубашке и просунул пальцы под белый воротник, в то время как правой продолжал гладить щеку парня. Тонкие губы не могли остановиться и вскоре накрыли теплые, чуть полноватые…

Он не мог удержаться, целуя приоткрытый и такой доступный рот, доводя себя до исступления.

Под тонкой тканью рубашки пальцы нашли сосок и начали его осторожно сжимать и поглаживать.

Дыхание становилось прерывистым. Северус попытался отогнать тревожные мысли наполнившие разум.

«Он ничего не осознает – бормотал низкий голос в голове. - Ты не имеешь никакого права трогать его подобным образом. Делая это, ты выглядишь старым извращенцем! Немедленно отпусти его!

Но язык Северуса не мог оторваться от столь сладкого нектара. Он скользнул по деснам, зубам, а затем вновь вернулся к податливым губам.

Он ждал этого больше двадцати лет. Это был его любовник. Его любовь. Первая, для каждого из них. И он все еще любит.

«Но он не любит тебя!» – возразил мерзкий голос, от слов которого в черных глазах застыли непролитые слезы.

Осознание ужасной, не менее жестокой реальности. Он был осужден на муки. Проклят существом, словно мираж прошедшим сквозь всю его жизнь. Будучи странником во времени, он осмелился влюбиться в человека, не принадлежащего его эпохе. Хрупкого, непорочного и настолько сильного юношу, с которым он был знаком всего два месяца и который по-своему повлиял на всю его дальнейшую жизнь.

«Ты его несчастье, Северус. Отпусти его! Ты его не заслуживаешь! Позволь ему уйти!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения