Читаем Туннель из костей полностью

– Что это? – спрашиваю я, и она показывает мне свой талисман. Рисунок на нем почти стерся от времени, но можно разглядеть изображение глаза.

– Это древний символ, – объясняет девушка, – он отгоняет зло.

– Я думала, ты не веришь во все такое.

– Я и не верю, – поспешно отвечает Полин и машет рукой. – Это просто маленькое суеверие.

Не очень-то это похоже на правду.

– Ну как? – Мама подходит к нам и хлопает в ладоши. – Поднимемся наверх?

Мне не по себе.

– Наверх? – повторяю я, во все глаза глядя на башню.

Признаюсь: я недолюбливаю высоту. Не то чтобы я ее боялась, это уж слишком. Но я никогда не встала бы во весь рост на перилах, раскинув руки – как Гермиона в «Гарри Поттере», когда в первый раз садилась на гиппогрифа. (В фильме, конечно. Помните?)

Но и пропустить это событие я тоже не хочу. Ведь потом я себе не прощу.

Мы поднимаемся сначала на одном лифте, потом на другом, и еще по лестнице, и в конце концов оказываемся на самой высокой в Париже смотровой площадке. Со всех сторон она огорожена сеткой, но мне не хочется идти вперед. Здесь наверху намного прохладнее, и я не могу понять, почему – уж не новое ли это предупреждение об опасности? Но что это за опасность? Эйфелева башня скреплена, наверное, целым миллионом гаек и болтов. Что случится, если один из них сломается? Или если меня вдруг отбросит к краю порывом ветра?

Чтобы успокоиться, я мотаю головой. Кажется, я заразилась паранойей от Джейкоба.

– Ты называешь это паранойей, а я – здравомыслием.

Но тут мама хватает меня под руку и – я не успеваю даже вскрикнуть! – подводит к самому краю. Папа кладет мне ладонь на плечо, и я забываю, что боялась. Под нами, насколько хватает глаз, раскинулся город. Он белый, золотой, зеленый… И я понимаю: ни одна самая лучшая фотография в мире не передает его красоту.

На некоторое время я забываю о привидениях и о том, что, возможно, их на этой башне полно. Почти забыто даже зловещее, непривычное чувство, что за мной следят.

В эти мгновения Париж кажется просто волшебным.

– Подожди еще, – бодро уверяет Джейкоб, – я просто уверен: что что-нибудь да пойдет не так.

<p>Глава восьмая</p>

Телеоператоры отдают маме и папе отснятые за день материалы, чтобы те могли посмотреть, что получилось. Полин целует нас по разу в каждую щеку и исчезает в вечерних сумерках. Родители решают, что ужинать мы будем в гостинице, у себя в номере. На рынке мы покупаем хлеб, сыр, колбаски и фрукты. Мама напевает, в каждой руке у нее по бумажному пакету. У папы под мышкой багет, и я, улыбаясь, фотографирую родителей.

Когда мы добираемся до гостиницы, ноги гудят так, будто мы пешком прошли через весь город. Кое-как поднимаемся по лестнице, я вхожу в номер последней.

– Кэсс, закрой дверь, – просит мама.

Я закрываю дверь, стягиваю через голову ремень фотоаппарата и удаляюсь к себе в маленькую спальню. Мы с Джейкобом валимся на кровать.

Ну и денек! До чего же странный, – думаю я.

– Еще более странный, чем обычно, – соглашается Джейкоб.

Я со стоном переворачиваюсь набок, но не успеваю протянуть руку за выпуском комиксов, как раздается мамин крик:

– Кэссиди!

Джейкоб садится на кровати.

– Это не к добру.

У мамы для меня есть много разных голосов. Есть голос типа «Я горжусь тобой». Голос «Ты опоздала к ужину». И даже голос «Я должна тебе сообщить, что мы с папой приняли важное решение, которое изменит твою жизнь». А еще есть голос «Сейчас тебе не поздоровится».

И мама использует именно его.

Я выбегаю из комнаты и вижу маму у входной двери. Она открыта.

– Что я тебе велела сделать? – Мама почти кричит, а я в недоумении гляжу то на нее, то на дверь.

– Я ее закрыла! – Я поворачиваюсь к Джейкобу, но мой друг только разводит руками.

– Не смотри на меня так, – говорит он. – Я ее не открывал.

Я не сразу понимаю, в чем проблема, но вдруг слышу в коридоре папин голос. Он зовет на все лады: «Котик, хороший, иди сюда» и, как погремушкой, трясет коробкой с сухим кормом Мрака.

Ох.

– Он убежал? – Я чуть не плачу.

Дело вот в чем: наш Мрак – не совсем нормальный кот. Охотник из него никакой, он даже не очень быстро бегает. У нас дома он вообще передвигался по дому не активнее буханки хлеба. Так что даже если бы я действительно оставила дверь открытой (а я знаю, что закрыла ее!), шансы, что кот куда-то убежит, равны нулю.

И все-таки его нигде нет.

Ни в номере, ни в коридоре.

Мы разделяемся. Папа поднимается по лестнице на третий этаж, мама бежит вниз, в вестибюль, а мы с Джейкобом прочесываем пространство между ними.

Как он мог уйти? Почему он ушел? Мраку никогда не был интересен мир вокруг – несколько раз он выходил на веранду нашего дома, находил первое же освещенное солнцем местечко и тут же сладко засыпал, растянувшись на спине.

– Мрак, – тихо зову я.

– Мрак! – вопит Джейкоб.

У меня от волнения сжимается горло. Да где же он?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэссиди Блейк

Туннель из костей
Туннель из костей

Кэссиди Блейк и ее лучший друг, призрак Джейкоб, оказались в Париже, где родители Кэссиди снимают очередной выпуск передачи о самых таинственных городах мира. Как прекрасно гулять, есть круассаны, любоваться Эйфелевой башней… Но мало кому известно, что под мостовыми французской столицы раскинулось огромное царство мертвых – знаменитые парижские катакомбы.По темным туннелям бродит неупокоенный дух, его силы крепнут, и если Кэссиди не справится с ним, разбушевавшийся призрак начнет угрожать целому городу… После того, как Кэссиди чуть не утонула, она научилась приоткрывать завесу, отделяющую мир живых от мира мертвых. Ее лучший друг – призрак. В ее жизни все и так уже непросто, но станет гораздо сложнее, когда ее родители примут участие в телешоу о самых известных местах в мире, связанных со сверхъестественными явлениями.

Виктория Шваб

Городское фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы