Когда мистер Джутинг ушел, я прибрался в номере и сел с Эврой посмотреть телевизор, ожидая Дебби.
— Наверное, Дебби не придет, — вздохнул я. Мне показалось, что прошло уже несколько часов. — Она меня надула.
— Расслабься, насмеялся Эвра. — Прошло всего десять минут. Ещё рано.
Я посмотрел на часы — Эвра был прав.
— У меня ничего не получится, — простонал я. — Я еще никогда ни с кем не ходил на свидание. Я все сделаю не так. А она решит, что я тупой, как дерево.
— Не заводись, — сказал Эвра. — Тебе ведь ужасно хочется пойти с ней в кино, и ты собираешься это сделать, тогда зачем так нервничать?
Я хотел было ему ответить, но тут Дебби постучала в дверь. Вмиг забыв о своих переживаниях, я помчался ей открывать.
ГЛАВА 7
Я думал, Дебби принарядится, но она пришла в джинсах, мешковатом свитере и длинном пальто.
Я заметил у нее в руках красные перчатки.
— Нашла? — спросил я, указывая на них.
Она скорчила рожу.
— Нашла. Только не в магазине, а в своей собственной комнате. Свалились за батарею. Само собой разумеется, что нашла я их уже после того, как призналась маме, что гуляла без перчаток. Папа и брат дома?
— Мистера Джу… то есть отца нет, а Эвра дома. — Я на секунду умолк. — Мне нужно тебе кое-что сказать об Эвре.
— Да?
— Он немного отличается от других людей.
— А кто не отличается? — рассмеялась Дебби.
— Дело в том, — начал я, — что Эвра…
— Ладно тебе, — перебила она. — Какая разница, что с ним не так. Хватит болтать, лучше познакомь нас поскорее.
— Ну хорошо.
Я неуверенно улыбнулся и жестом пригласил ее войти. Дебби пронеслась в комнату, но, заметив Эвру, остановилась.
— Ничего себе! — воскликнула она. — Это костюм?
Эвра нервно хихикнул. Он стоял у телевизора, скрестив руки на груди.
— Дебби, это мой брат Эвра. Он…
— Это что, чешуя? — спросила Дебби, подходя ближе.
— Ага.
— Можно потрогать?
— Конечно, — разрешил Эвра.
Она провела пальцем снизу вверх по его левой руке (Эвра был в футболке), потом по правой — сверху вниз.
— Потрясающе! — восхитилась Дебби. — Ты всегда такой был?
— Да.
— Он мальчик-змея, — пояснил я ей.
Дебби резко развернулась ко мне.
— Не смей так говорить! Нельзя обзывать людей просто потому, что они выглядят не так, как другие.
— Да я не обзы… — начал я, но она не дала мне закончить.
— Тебе бы понравилось, если бы кто-то стал смеяться над твоим костюмом? — выпалила она. Я оглядел себя. — Вот-вот! — сердито продолжала она. — Я бы тебе много могла сказать по поводу твоего дурацкого вида. Но решила, что, если ты хочешь выглядеть как герой «Острова Сокровищ», значит, тебе так больше нравится.
— Да нет, ничего, — тихо вмешался Эвра. — Я действительно мальчик-змея.
Дебби удивленно на него уставилась.
— Честное слово! У меня много общего со змеями: я сбрасываю кожу, я холоднокровный, и глаза у меня, как у змеи.
— Все равно. Тебе, должно быть, обидно, когда тебя сравнивают со змеей.
— Почему? Я люблю змей, — засмеялся Эвра.
— Да-а? — Дебби растерянно и немного смущенно на меня посмотрела. — Тогда извини.
— Ничего страшного, — ответил я, в глубине души радуясь, что она так на меня накинулась. Значит, у нее нет предрассудков.
Дебби страшно заинтересовалась Эврой. Она засыпала его вопросами: что он ест? Может ли говорить со змеями? Потом я попросил его показать язык. У него был длиннющий язык, Эвра мог даже нос облизнуть.
— Просто с ума сойти! В жизни такого не видела!
Дебби просто в восторг пришла, когда Эвра залез языком себе в ноздрю.
— Вот бы мне так уметь! В школе все бы просто попадали!
Наконец мы собрались уходить.
— Скоро вернусь, — пообещал я Эвре.
— Из-за меня можешь не торопиться, — сказал он и подмигнул.
До кинотеатра было рукой подать, и мы пришли задолго до начала сеанса. Купили попкорн и газировку, устроились в креслах. Во время рекламы мы весело болтали.
— Мне понравился твой брат, — сообщила Дебби. — Чуть-чуть стеснительный, но это неудивительно при его внешности.
— Конечно, — согласился я. — Ему непросто живется.
— А у вас в семье еще есть кто-нибудь такой же, как Эвра?
— Нет. Он уникальный.
— И мама — как все люди?
Я сказал Дебби, что мама с папой развелись и мы с Эврой по полгода живем то с одним, то с другим из родителей.
— И папа?
Я улыбнулся.
— Папа у нас странный, но не такой, как Эвра.
— Можно будет с ним познакомиться?
— Конечно, — соврал я.
Дебби пришла в восторг от мальчика-змеи, но так ли она обрадуется встрече с вампиром? Я был уверен, что она не сможет так же тепло отнестись к мистеру Джутингу, если узнает, кто он.
Мы смотрели глупую романтическую комедию. Дебби просто заливалась от смеха. Я тоже смеялся, но меньше.
По пути назад мы обсудили фильм. Я сделал вид, что он мне тоже очень понравился. Когда мы проходили по темному переулку, Дебби взяла меня за руку, как будто ища у меня защиты. Мне это страшно понравилось.
— Ты что, совсем не боишься темноты? — спросила она.
— Нет, — ответил я. Мне с моим вампирским зрением казалось, что на улице светло, как днем. — А чего бояться?
Она передернула плечами.
— Сама знаю, что это сказки, но все равно боюсь, что на меня нападет вампир или оборотень. — Она засмеялась. — Глупо, да?