Читаем Турандот полностью

(Садится на софу.)

                                Голова усталаОт этих мыслей. Кажется, приходитСон благодатный тело укрепить.

(Засыпает.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ</p>

Спящий Калаф, Труффальдино.

Труффальдино потихоньку входит и говорит, что можно заработать два кошелька с золотом, - стоит только выпытать два имени у незнакомца, который, по счастию, спит. Что он купил за одно сольдо у неизвестного фокусника на площади чудесный корень мандрагоры[11]; если этот корень подложить спящему под голову, тот немедленно заговорит, и можно у него выспросить все, что угодно. Рассказывает по этому поводу поразительные случаи чудесного действия этого корня, о которых сообщил фокусник, и т. д. Тихонько подбирается к Калафу, подсовывает ему под голову корень, отходит назад, стоит и прислушивается, выкидывая разные смешные штуки.

Вместо ответа Калаф делает некоторые движения ногами и руками.

Труффальдино воображает, что движения эти красноречивы в силу действия корня мандрагоры. Ему приходит в голову мысль, что каждое движение означает определенную букву алфавита. По движениям Калафа он старается угадать буквы, комбинирует их и составляет, по своему разумению, странное и смешное имя; затем весело, в надежде, что ему удалось достигнуть цели, уходит.

<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ</p>

Спящий Калаф, Адельма, с покрывалом на лице и светильником в руке.

Адельма

(сама с собой)

Не все ж мои попытки будут тщетны!И если не узнаю я имен, -Быть может, не напрасно попытаюсьЕго увлечь с собой из этих стен.Он будет мой. О, вожделенный час!О ты, любовь, которая доселеМне придавала разума и силы,И ты, судьба, умевшая помочьПреодолеть преграды и препоны, -Вы помогите мне, влюбленной страстно,Отважную попытку завершить!Любовь, о дай мне счастье. Ты, судьба,Разбей мне злые цепи рабства!

(Освещает Калафа и смотрит на него.)

                                                СпитВозлюбленный. О, успокойся, сердце,Не трепещи. Любимые ресницы,Как жаль мне вас тревожить! Но нельзяТерять мгновенья.

(Ставит светильник, затем говорит громко.)

Незнакомец, встань.Калаф

(проснувшись и испуганно вскочив)

Кто здесь? Кто ты? Чего еще ты хочешь?Ты, новый беспокойный призрак... ДайтеХоть миг покоя мне.Адельма                                Но почемуТы сердишься? Чего боишься? ЯЛишь женщина несчастная. И яНе имена выпытывать пришла.Ты хочешь знать, кто я? Садись и слушай.КалафЗачем ты здесь? Предупреждаю: тыПытаешься предать меня напрасно,Адельма

(нежно)

Неблагодарный. Я - предать? Скажи,Скирина здесь была? Письмо просила?КалафБыла.Адельма

(быстро)

           Но ты, конечно, не дал?Калаф                                                 Нет,Не так я глуп.Адельма                      Благодари же небо.А хитрая рабыня здесь была?Просила имена ей сообщить?Калаф
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги