Читаем Турецкие сказки полностью

— Ах, сынок, я доставала твоей колючкой фитиль в лампе, и колючка сгорела, — ответила старуха.

— Ну не-е-е-т, — сказал ворон, — я хочу забрать свою колючку.

Сел ворон на окно и стал кричать:

— Или колючку, или лампу!

Или колючку, или лампу!

Ворон кричал так целыми часами. Наконец старухе это надоело, и она сказала:

— Забери лампу!

Ворон взял лампу и улетел.

После этого ворон отправился к другой старухе.

— Бабушка, побереги мою лампу, — попросил ворон.

— Ладно, сынок, — отвечала старуха.

Ночью собралась старуха доить корову и подумала: «Возьму-ка я лампу ворона, чтобы подоить корову».

Пошла она, взяла лампу ворона, поставила ее позади коровы и начала доить. Тут корова как лягнет лампу — та и разбилась. Не прошло и минуты, появился ворон и спросил:

— Бабушка, а где моя лампа?

— Сынок, я взяла твою лампу, чтобы подоить корову. А корова лягнула лампу, и лампа разбилась.

— Отдай мою лампу… — пристал к старухе ворон.

Что только старуха ему ни говорила, но он ее не слушал, а сел на окно и стал кричать:

— Или лампу, или корову!

Или лампу, или корову!

У старухи разболелась голова. Не зная, как иначе избавиться от ворона, отдала старуха ему корову.

Ворон отвел корову к третьей старухе и попросил:

— Бабушка, побереги мою корову, я потом вернусь и заберу ее.

Старуха ждала ворона день, ждала три дня, а его все нет.

Тем временем старуха собралась женить сына и подумала: «Зарежу-ка я корову ворона да угощу гостей». Зарезала она корову, наготовила дармовой еды и скормила ее гостям. Съели гости всю корову без остатка. А проклятый ворон словно только того и ждал. «Фыррт!» — явился он на свадьбу.

— Бабушка, я пришел за своей коровой! — сказал ворон.

— Помилуй, сынок, ты все не шел и не шел, — отвечала старуха, — я и подумала: «Зачем ворону корова? А у меня свадьба». Вот я и зарезала твою корову.

— Ну не-е-е-т, отдай мне мою корову… — привязался к старухе ворон.

Старуха сначала не обращала внимания на ворона, но тот уселся на окно и принялся кричать:

— Или корову, или невесту!

Или корову, или невесту!

Устала старуха от этого крика, и все на свадьбе устали, не могли больше его вынести. Отдали они ворону невесту и так от него избавились.

А ворон забрал невесту и отправился дальше. В горах ворону повстречался пастух. Он играл на дудке.

— Братец пастух, — сказал ворон, — отдай мне дудку, а я отдам тебе невесту.

Посмотрел пастух: невеста разодета-разукрашена. Забрал пастух невесту, а дудку отдал ворону. Взял ворон дудку и заиграл на ней. Вот он играет и песенку поет:

— Ту-ру-ру, ту-ру-ру, ту-ру-ру.

Отдал я колючку да взял лампу.

Отдал я лампу да взял корову.

Отдал я корову да взял невесту.

Отдал я невесту да взял дудку.

Ту-ру-ру, ту-ру-ру, ту-ру-ру.

9. Навозная жучиха

То ли было, то ли не было, жила навозная жучиха. Как-то раз она подумала: «Надоело мне жить в этом бренном мире одной. Пойду-ка поищу себе муженька».

Шла навозная жучиха, шла, и повстречался ей кот.

— Куда идешь, навозная жучиха? — спрашивает ее кот.

— Разве меня зовут навозная жучиха? — отвечает она.

— А как же тебя зовут?

— Меня зовут госпожа Бюрюмджекли Бюрдже, госпожа Ти-ринджекли Тирдже 1. Ты должен был спросить: «Куда идешь, Коралловая госпожа?» Вот как!

— Ах, я и не знал. Госпожа Бюрюмджекли Бюрдже, госпожа Тиринджекли Тирдже, куда идешь, Коралловая госпожа?

— Иду искать себе муженька.

— Иди за меня, — сказал кот.

— Нет, за тебя не пойду, у тебя хвост длинный, ты меня побьешь, — ответила навозная жучиха.

— Ну, тогда желаю тебе удачи, — сказал кот и ушел.

Навозная жучиха отправилась дальше. Шла она, шла, и повстречался ей еж.

— Куда идешь, навозная жучиха? — спрашивает ее еж.

Навозная жучиха снова рассердилась:

— Разве меня зовут навозная жучиха?

— А как же тебя зовут?

— Меня зовут госпожа. Бюрюмджекли Бюрдже, госпожа Тиринджекли Тирдже, Коралловая госпожа.

— Ах, я и не знал. Госпожа Бюрюмджекли Бюрдже, госпожа Тиринджекли Тирдже, куда идешь, Коралловая госпожа?

— Иду искать себе муженька.

— Иди за меня, — сказал еж.

— Нет, за тебя не пойду, у тебя иголки. Как только обнимусь с тобой, они в меня вопьются, — ответила навозная жучиха.

— Ну, тогда желаю тебе удачи, пусть Аллах подарит тебе счастливую судьбу, — сказал еж и ушел.

Навозная жучиха снова пошла по дороге. Шла она, шла, и повстречался ей мышонок.

— Куда идешь, навозная жучиха? — спрашивает мышонок.

— Разве меня зовут навозная жучиха? — отвечает она.

— А как же?

— Госпожа Бюрюмджекли Бюрдже, госпожа Тиринджекли Тирдже, Коралловая госпожа.

— А я и не знал. Госпожа Бюрюмджекли Бюрдже, госпожа Тиринджекли Тирдже, куда идешь, Коралловая госпожа?

— Иду искать себе муженька.

— Иди за меня, — сказал мышонок.

— Нет, за тебя не пойду, у тебя хвост длинный, ты меня побьешь, — ответила навозная жучиха.

— Разве женщин бьют? — удивился мышонок. — Я не стану тебя бить. Вот скоро у сына бея будет свадьба, я принесу тебе рисового пилава и сладостей.

— Ладно, тогда я пойду за тебя, — сказала навозная жучиха.

Мышонок тотчас же отправился за имамом и старостой. Заключили брак.

И вот навозная жучиха с мышонком живут вместе и добывают себе на пропитание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги