Боратав 1969, № 12, с. 62–68.
Записал в 1939 г. П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав, которая слышала эту сказку в 1900-е годы от женщины родом из Гемлика (Бурса).
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 29 вариантов, позднее записано еще 2.
Распространение: Гемлик (Бурса), Диярбакыр, Кыршехир, Кастамону, Стамбул, Ургюп, Мерсин, Девели (Кайсери), Байбурт, Анкара, Конья, Карс, Ардаган (Карс), Аянджик (Синоп).
1
Кельоглан — букв. «плешивый парень»; популярный герой сказок ряда тюркских народов, отличающийся одновременно простодушием (вечно попадает во всякие истории) и хитростью, изворотливостью (успешно выходит из любого трудного положения).13. Лиса и сын Чименджи-падишаха.
Боратав 1969, № 45, с. 321–326.
Записал в 1943 г. Ильхан Башгёз от сказителя из дер. Эльван под Анкарой, лет 35 от роду.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 15 вариантов сказки, позднее к ним добавилось еще 4.
Распространение: Хасаноглан (Анкара), Стамбул, Эльван (Анкара), Чанкыры, Мерсин, Артвин (Чорох), Маниса, Аянджик (Синоп), Козлу (Зонгулдак), Гюзельбахче (Измир), Манавгат (Анталья).
1
Кельоглан — см. примеч. к сказке № 12.14. Человек — существо неблагодарное.
Боратав 1958, № 20, с. 201–203.
Записал в 1947 г. Саляхаттин Тансель в Кавакдиби (Бурса) от рассказчика (имя не отмечено), переехавшего туда в 1878 г. из Артвина.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано лишь 2 варианта сказки.
15. Девушка-людоедка.
Боратав 1969, № 19, с. 126–128.
Записал в 1945 г. студент Хасаногланского института сельских учителей Бекир Семерджи в дер. Калынагыл (Конья). Имя рассказчика не указано.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 2 варианта. Позднее к ним добавилось еще 3.
Распространение: Конья, Бурса, Кыршехир, Джейхан (Адана), Эзине (Чанаккале).
16. «Бей, моя дубинка!»
Боратав 1969, № 33, с. 251–254.
Записал в 1962 г. в Париже П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 23 варианта. Позднее к ним добавлено еще 5.
Распространение: Адакале, Анкара, Байбурт (Гюмюшхане), Чорум, Девели (Кайсери), Герзе (Синоп), Хасаноглан (Анкара), Испарта, Стамбул, Карс, Ма-латья, Самсун, Сивас, Йозгат, Налдёкен (Борнова, Измир), Архави (Чорох), турки Болгарии.
1
Кельоглан — см. примеч. к сказке № 12.17. Ослиная голова.
Боратав 1969, № 24, с. 176–185.
Записал в 1962 г. в Париже П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав (в то время ей было 75 лет); сама она услышала эту сказку в 12-летнем возрасте в Гемлике (Бурса) от женщины по имени Эмине родом из Умурбея (Бурса).
Эта сказка относится к тому же сюжетному типу, что и № 27 («Чембер-Тияр»). Поэтому сведения о вариантах и распространении этого сюжета приводятся в примечаниях к сказке № 27 (см. также Типологический указатель сюжетов).
1
Кельоглан — см. примеч. к сказке № 12.18. Лентяй.
Боратав 1969, № 25, с. 186–191.
Записал в 1962 г. в Париже П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 4 варианта, данный текст является пятым.
Распространение: Адакале, Стамбул, Нигде, Гюзельбахче (Измир).
19. Орлица подземной страны.
Боратав 1969, № 18, с. 117–125. _
Записал в 1947 г. П. Н. Боратав в дер. Имрен-кёй (Джейхан, Адана) от рассказчицы Фидан Карадаш, 35 лет, из юрюкского племени Сачы-каралы.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 38 вариантов сказки. Позднее записано еще 5 вариантов.
Распространение: Стамбул, Измир, Чорум, Эдремит (Балыкесир), Кыршехир, Эскишехир, Сивас, Чанкыры, Кастамону, Анкара, Гюмюшхане, Байбурт (Гюмюшхане), Эрзурум, Тунджели, Карс, Газиантеп, Йозгат, Кайсери, Адана.
1
Уюз-падишах. — Уюз — искажение имени Огуз, которое вошло в сказку из огузской дестанной традиции (может быть, из повести о Бей-Бёйреке — ср. Бамси-Бейрека из «Книги о Деде Коркуте»).20. Самая-Прекрасная-в-Мире.
Боратав 1969, № 14, с. 80–91.
Записал в 1946 г. студент П. Н. Боратава Нуран Орал в Никсаре (Токат) от местной жительницы Айше Огюн, 45 лет.
В каталоге Эберхарда — Боратава исследован один вариант сказки. Позднее записано еще 2.
Распространение: Стамбул, Никсар (Токат).
1
Гора Каф — мифическая гора (иногда — гряда гор), которая, согласно мусульманской традиции, находится у границ обитаемого мира, т. е. очень далеко. Иногда гора Каф отождествлялась с Кавказом.21. Попугай.
Боратав 1969, № 21, с. 142–155.
Записал в 1944 г. П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.
Вариант сказки № 43 («Батюшка-дэв») данного сборника (см. примеч. к ней).
1
…при обряде целования рук. — Имеется в виду свадебная церемония, когда невеста целует руки родителям жениха, а те в ответ ее чем-нибудь одаривают.2
…при обряде созерцания лица. — Речь идет о свадебной церемонии, когда в брачную ночь муж впервые открывает лицо новобрачной и вслед за тем ее чем-нибудь одаривает.3
«Ради души Хабибуллаха». — Хабибуллах (букв. «Друг Аллаха») — прозвище пророка Мухаммеда.22. Чан-Кушу, Чор-Кушу.
Боратав 1969, № 20, с. 129–141.
Записал в 1931 г. П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав, которая в молодости слышала эту сказку в Килисе (Газиантеп).