Читаем Турецкие сказки полностью

Распространение: Адакале, Анкара, Бурдур, Чорум, Девели (Кайсери), Газиантеп, Стамбул, Измир, Кадыкёй (Стамбул), Карс, турки Румынии.

42. Телли-Топ.

Боратав 1969, № 27, с. 205–209.

Записал в 1939 г. в Стамбуле П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 8 вариантов сказки, позднее записан еще один.

Распространение: Анкара, Стамбул, Халеб (Сирия), Кандыра (Коджаэли).

1 Телли-Топ — букв, «шар (мяч), украшенный золотыми и серебряными

нитями».

2 Сыдыка-ханым — см. примеч. к сказке № 35.

43. Батюшка-дэв.

Боратав 1969, № 13, с. 69–79.

Записала в 1964 г. студентка П. Н. Боратава Н. Кутиш от своей бабушки Мукаддес Дуру, жительницы Измира. Та выучила сказку в Стамбуле.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 9 вариантов сказки. Позднее записано еще 2.

Распространение: Стамбул, Чанаккале, Сивас, Балыкесир, Караагач (Испарта).

44. Шахзаде Хюсню Юсуф.

Боратав 1958, № 11, с. 141–147.

Записала в 1947 г. в Анкаре студентка П. Н. Боратава Берин Селекман от рассказчицы Хюрмюз Окур из Стамбула (в то время ей было 45 лет).

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 16 вариантов. Позднее записано еще 7 вариантов.

Распространение: Адакале, Амасья, Анкара, Битлис, Бурдур, Эльван (Анкара), Эрзурум, Гёнен (Балыкесир), Гюмюшхане, Стамбул, Измир, Карс, Конья, Малатья.

1 Кельоглан — см. примеч. к сказке № 12.

2 Лукман — персонаж древнеарабской мифологии, мудрец и врачеватель, вошедший в мусульманскую кораническую традицию.

45. Дочь дровосека.

Боратав 1958, № 13, с. 157–161.

Записала в 1947 г. в Анкаре студентка П. Н. Боратава Леман Бейгу от уроженки Эрзурума Эдибе Бейгу (в то время ей было 50 лет), которая слышала эту сказку от старой учительницы в Эрзуруме.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано два сюжетных типа, к которым относится сказка (см. Типологический указатель сюжетов): один — в 11 вариантах, второй — в 35 вариантах. Позднее записано еще 4 варианта.

Распространение (оба типа): Адакале, Афьон-Карахисар, Амасья, Анкара, Байбурт (Гюмюшхане), Чорум, Девели (Кайсери), Диярбакыр, Элязыг, Эрзурум, Стамбул, Карс, Кастамону, Малатья, Родос, Сивас, Ускюдар (Стамбул).

46. Аху-Мелек.

Боратав 1958, № 10, с. 133–140.

Записала в 1947 г. в Анкаре студентка П. Н. Боратава Н. Кутиш от женщины по имени Ханифе Акгюн из Диярбакыра (в то время ей было 67 лет), которая сообщила, что эту сказку рассказывают в Диярбакыре. Рассказчица славилась у себя на родине как искусная сказительница. Она сказала собирательнице, что однажды рассказала эту сказку жене дефтердара (чиновника, заведовавшего финансами вилайета) и ее мужу было выплачено задержанное жалованье.

Сказка относится к двум сюжетным типам (см. Типологический указатель сюжетов). В каталоге Эберхарда — Боратава исследован 21 вариант одного из них и 14 вариантов другого. Позже записано еще 8 вариантов, среди которых и данный текст.

Распространение: Адакале, Анкара, Анталья, Диярбакыр, Элязыг, Эрзинджан, Гемлик (Бурса), Гёнен (Балыкесир), Гюмюшхане, Стамбул, Карс, Кавакдиби (Бурса), Маниса, Мерсин, Мугла, Невшехир, Пазарджик (Биледжик), Самсун, Серик (Анталья), Токат, Йозгат, Зонгулдак.

1…шахзаде достал свою саблю, положил ее посередине кровати. — Это означает, что шахзаде обещал девушке неприкосновенность.

2 Аху-Мелек — аху — букв, «серна, газель», мелек — «ангел».

47. Горшочек.

Боратав 1969, № 34, с. 255–257.

Записал в 1962 г. в Париже П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследован один вариант сказки; позднее записаны еще два (один из них — данный текст).

Распространение: Стамбул, Токат.

48. Парень-горошина.

Боратав 1969, № 46, с. 327–332.

Записал в 1945 г. в Анкаре по памяти студент П. Н. Боратава Невзат Ялчин. Сказку он выучил в детстве на Кипре.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 11 вариантов сказки. Позднее собрано еще 4 варианта.

Распространение: Девели (Кайсери), Эдирне, Эльван (Анкара), Стамбул, Кастамону, Гюмюшхане, Бурса, Афьон-Карахисар, Кипр, турки Болгарии, Маниса, Архави (Чорох).

49. Хызыр.

Боратав 1969, № 32, с. 248–250.

Записал в 1940 г. студент П. Н. Боратава Ихсан Алтай в дер. Гелей под Арачем (Кастамону) от одной женщины.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 4 варианта.

Распространение: Арач (Кастамону), Девели (Кайсери), Унье (Орду), Архави (Чорох).

1 Хызыр (Хизр) — мусульманский святой (по другой версии — пророк), охраняющий источник с живой водой и совершающий добрые дела.

50. «Дочка моя, чью руку даже лепесток фиалки поранит…»

Боратав 1958, № 7, с. 117–118.

Записала в 1947 г. в Анкаре студентка П. Н. Боратава Леман Бейгу от уроженки Эрзурума Эдибе Бейгу (в то время ей было 50 лет).

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 19 вариантов сказки. Позднее записано еще 3 варианта (среди них — данный текст).

Распространение: Анкара, Эрзурум, Гёнен (Балыкесир), Стамбул, Измир, Кастамону, Салоники, Зонгулдак.

51. Ситти Нусрет.

Боратав 1958, № 12, с. 149–156.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги