Читаем Турецкие сказки полностью

Распространение: Анкара, Стамбул, Боябад (Кастамону), Байбурт (Гюмюшхане), Гюмюшхане, Хасаноглан (Анкара), Карс, Йозгат, Позанты (Адана), Кастамону, Карабурун (Измир), Сивас, Джейхан (Адана), Анталья, Чумра (Конья), Джиханбейли (Конья), Кадирли (Адана).

61. Заяц Безбородого.

Боратав 1969, № 42, с. 306–309.

Записал в 1940 г. в Араче (Кастамону) студент П. Н. Боратава Ихсан Алтай от сказителя, известного под прозвищем Хромой Эмин.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 35 вариантов сказки. Позднее записано еще 5 вариантов.

Распространение: Арач (Кастамону), Унье (Орду), Анкара, Мугла, Чанкыры, Нигде, Адакале, Кыршехир, Газиантеп, Сёгют (Биледжик), Чорум, Эрзурум, Байбурт (Гюмюшхане), Тузлуджа (Карс), Бурса, Сивас, Муш.

1 Безбородый — популярный персонаж сказок тюркских народов, отличается необыкновенной хитростью, устраивает всякие проделки.

62. «Безбородый, сколько ножек?»

Боратав 1969, № 43, с. 310–314.

Записал в 1939 г… П. Н. Боратав от своей бабушки (мать матери) Фытрие Тюрегюн, которой в то время было 80 лет (умерла в 1952 г.). Рассказчица вспоминала, что запомнила эту сказку в 1890-е годы в Килисе (Газиантеп).

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 3 варианта сказки.

Распространение: Килис (Газиантеп), Мерсин, Эскишехир.

1 Халеб — см. примеч. к сказке № 58.

63. Уселек.

Боратав 1969, № 44, с. 315–320.

Записал в 1945 г. студент Хасаногланского института сельских учителей Али Ульви Озджан. Рассказчик не указан, вариантов не записано.

1…погребальный камень — см. примеч. к сказке № 53.

64. Плутовка Салиха.

Боратав 1969, № 36, с. 268–273.

Записана в 1962 г. в Париже от Сыдыки Боратав.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 10 вариантов сказки, позднее записано еще 3 варианта.

Распространение: Адакале, Анкара, Бурса, Стамбул, Измир, Каргы (Кастамону), Гемлик (Бурса), Серик (Анталья), Сивас, Йозгат.

1 Азраил — в мусульманской мифологии — ангел смерти.

65. Баня по-богатому.

Боратав 1969, № 41, с. 301–305.

Записана в 1962 г. в Париже от Сыдыки Боратав, которая вспоминала, что услышала эту сказку 60 лет назад в Стамбуле от соседки Мемнуне-ханым.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 12 вариантов сказки, позднее собрано еще 3 варианта (в их числе — данный текст).

Распространение: Анамур (Мерсин), Бурдур, Чанкыры, Чорум, Эрзинджан, Эскишехир, Стамбул, Кастамону, Нигде, Зонгулдак, Гюзельбахче (Измир), Серик (Анталья).

66. Хассес-паша.

Боратав 1958, № 22, с. 207–213.

Записала в 1947 г. в Анкаре Незахат Айдын от своей матери Эмине Айдын родом из Черкеша (Чанкыры), которой в то время было 50 лет.

Единственный текст, в каталоге Эберхарда — Боратава не исследован, вариантов не имеет.

Как отмечает П. Н. Боратав, тексту присущи особенности, характерные для рассказов меддахов, и сказка несет на себе явный отпечаток Стамбула.

1 Хассес-паша — искаженное асес-башы (в Османской империи — высокий чин, соответствующий званию начальника полиции).

67. Старик-дервиш.

Боратав 1969, № 38, с. 277–281.

Записала в 1964 г. Хайрюнниса Боратав в дер. Гаргара (Эрменак, Конья) от Мустафы Айдына, 1917 г. рожд.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 2 варианта сказки. Позднее записан еще один вариант (данный текст). Еще один вариант записан в 1957 г. у турок, живущих в районе Скопле (Югославия).

Распространение: Родос, Эрзурум, Эрменак (Конья), Скопле (Югославия), Оф (Трабзон).

Гаргара, Билеги — названия местных деревень, которые рассказчик приводит, чтобы придать повествованию достоверность и живость.

68. «Если пришлю тебе гуся, сумеешь его ощипать?»

Боратав 1969, № 40, с. 299–300.

Записана в 1962 г. в Париже от Сыдыки Боратав, которая не могла вспомнить, от кого она слышала эту сказку. По убеждению рассказчицы, падишах, о котором идет речь в сказке, это султан Абдул-Азиз (1861–1876).

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 26 вариантов сказки. Данный текст представляет собой укороченный вариант (подробнее см. Типологический указатель сюжетов).

Распространение: Анкара, Айдын, Байбурт (Гюмюшхане), Бурса, Чорум, Эрзурум, Гедиз (Кютахья), Гёльпазары (Биледжик), Харпут, Хасаноглан (Анкара), Стамбул, Караджабей (Бурса), Мерсин, Пазарджик (Биледжик), Ургюп (Невшехир), Йозгат.

69. Крестьянин и Султан Махмуд.

Боратав 1958, № 21, с. 205.

Записал в 1945 г. студент Хасаногланского института сельских учителей Хасан Гюлель. Имя рассказчика не указано.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 6 вариантов сказки.

Распространение: Анкара, Бурса, Девели (Кайсери), Эрзурум, Хасаноглан (Анкара), Кастамону.

СКАЗКИ ВИДИНСКИХ ТУРОК, СОБРАННЫЕ Д. НЕМЕТОМ

70. Пастух и змея.

Немет, № Р-4, с. 250–253.

Записал в 30-е годы в г. Видин (Болгария) Д. Немет от жительницы этого города Хаджер-абла свыше 50 лет от роду.

71. Пастушок и голубка.

Немет, № С-18, с. 229–235.

Записал в 30-е годы в г. Видин Д. Немет от Хаджер-абла.

72. Падишах и три девушки.

Немет, № С-7, с. 153–161.

Записал в 30-е годы в г. Видин Д. Немет от Хаджер-абла.

73. Эврем-бей.

Немет, № С-14, с. 198–205.

Записал в 30-е годы в г. Видин Д. Немет от Хаджер-абла.

1 Эврем — букв, «дракон, чудовище».

74. Дочь падишаха и Билеиз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги