Читаем Турецкие сказки полностью

Девушка стала ждать, и через некоторое время раздалось звяканье. Прибыли верблюды, сбросили свои вьюки, но с ними опять никого не было… Девушка прямо тряслась от страха… Наконец настал вечер, и во дворец явился арап — одна губа у него была на земле, другая — на небе. В руках арап держал двух убитых птиц и ружье. Средняя дочь падишаха тоже испугалась и упала в обморок.

Когда она очнулась, наступило утро. Тут приехал дядька.

— Останешься здесь, дочка, или вернешься? — спросил он.

Девушка стала умолять:

— Ради бога, мой милый дядька, я чуть не кончилась от страха, увези меня домой!

Дядька забрал оттуда девушку и привез ее во дворец падишаха.

На следующий день младшая дочь падишаха сама сказала:

— Ну что ж, дядька, свези теперь меня в то место.

— Эх, дочка, твои сестры ездили, но вернулись ни с чем… Отвезу тебя, и ты на следующий день вернешься… — стал отговаривать ее дядька.

Но девушка настаивала: «Прошу тебя, пожалуйста, мой милый дядька…» — и наконец вынудила его согласиться. Сели они в ландо, отправились в путь.

Мало ли они ехали, много ли ехали, по долинам, по равнинам, по холмам ехали и достигли того дворца. Покинув ландо, они вошли во дворец. После этого дядька оставил девушку за дверью, а сам поехал домой.

Прошло некоторое время, раздался шум: караван верблюдов… Двери раскрылись сами собой, вошли верблюды, сбросили свои вьюки и, — дзинь-дзинь! — позвякивая бубенцами, снова ушли, а с ними — никогошеньки…

Девушка стояла, стояла, и стало ей скучно. Тогда наконец вышла она из-за двери, осмотрела весь дворец, увидела, что кругом пыль и грязь. Она поискала по углам, нашла веник и принялась подметать и чистить, вытирать повсюду в доме пыль. Прибралась она чисто-чисто, а потом пошла на кухню стряпать кушанья, готовить сласти… Накрыла на стол…

Тем временем наступил вечер. Девушка опять скрылась за дверью. Как только начало темнеть, сами собой отворились двери, вошел арап — одна губа у него была на земле, другая — на небе. Он держал в руках двух убитых птиц и ружье. Смотрит арап: весь дом вымыт, подметен, приготовлены кушанья, стол накрыт. Арап догадался, в чем дело. Он подошел к тому месту, где находилась девушка, и сказал:

— Молодец, дочка! Были тут до тебя твои старшие сестры, но совсем перепугались. А ты все вычистила, настряпала еды. Теперь это — твой дом, будешь здесь жить и следить за порядком.

Потом арап приготовил одну из птиц и угостил девушку. Когда она поела, арап дал ей выпить стакан шербета. Едва девушка выпила шербет, как тут же погрузилась в глубокий сон.

Вот так и потекли дни. Каждый вечер приходил арап, готовил птицу и кормил девушку, а потом давал девушке шербет, и она засыпала.

Однажды девушка опять прибрала и подмела дом, наготовила поесть и села отдыхать. В дверь постучали. Девушка побежала открыть и увидела, что это дядька, который привез ее сюда. Завидев дядьку, девушка сказала:

— О, добро пожаловать, мой милый дядька!

— Я не войду, дочка, — отвечал дядька, — а только передам, что твои старшие сестры заказали себе по платью и еще одно, такого же фасона, — для тебя. Но деньги портному ты, оказывается, должна дать сама.

— Хорошо, мой дорогой дядька, сколько лир? — спросила девушка.

— Десять лир.

— Ладно, приходи за ними завтра.

Дядька тут же ушел. А девушка задумалась: «Все так, но где взять столько денег?» Стала она горевать и от этого лишилась чувств.

Наступил вечер, снова пришел арап — и что же увидел? Девушку в обмороке. Тотчас арап брызнул на нее водой и привел в сознание.

— Что случилось, дочка? — спросил арап.

И девушка рассказала: дело обстоит так-то и так-то…

— Не беспокойся, дочка, — отвечал арап, — найдем какой-нибудь выход.

А надобно знать, что каждый вечер, после того как девушка засыпала, приходил шахзаде, хозяин этого дворца. Арап был его дядькой. Арап давал съесть вторую птицу шахзаде и укладывал его рядом с девушкой. А она об этом даже не подозревала…

Вот опять дядька-арап накормил девушку, напоил ее шербетом, и девушка заснула… Пришел шахзаде. Дядька-арап покормил и его, а потом, когда шахзаде стал мыть после еды руки, капнул ему на руки три лишние капли воды. Тогда шахзаде сказал:

— Слушаю тебя, мой милый дядька.

Арап рассказал шахзаде, в чем дело, и тот ответил:

— Пусть моя султанша не печалится. Возьми эту колотушку, ударь ею по маленькой шкатулке и вытащи оттуда кошелек с золотыми. Отдай их султанше, пусть передаст своему дядьке.

Арап ударил колотушкой по маленькой шкатулке, взял оттуда кошелек с золотыми и на следующее утро отдал его девушке.

Вот девушка опять привела весь дом в порядок. Тут раздался стук в дверь: пришел ее дядька. Девушка подбежала к нему и отдала кошелек.

— Возьми, мой дорогой дядька, — сказала она.

Дядька забрал кошелек с золотыми и уехал.

Прошло некоторое время, и однажды в дверь к девушке снова постучали. Девушка побежала открывать и увидела, что вновь прибыл ее дядька.

— Дитя мое, — сказал он, — твои мать и сестры хотят повидать тебя. Они решили поехать к тебе, чтобы увидеться с тобой и своим зятем.

Девушка ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги