Читаем Тургенев в русской культуре полностью

В обоих случаях нас интересует не характеристика третьих лиц и их творчества, а сам способ оценивания – от имени себя и Тургенева. Тургенев – единственный, относительно которого Толстой мыслит категориями «мы», «нам»; в отличие от всех остальных, Тургенев для Толстого – важнейшая ценностная инстанция и равновеликий субъект, а не только объект оценки. Вот, размышляя о том, что «каждый большой художник должен создавать и свои формы», Толстой вспоминает: «Как-то в Париже мы с Тургеневым вернулись домой из театра и говорили об этом, и он совершенно согласился со мной. Мы с ним припоминали все лучшее в русской литературе, и оказалось, что в этих произведениях форма совершенно оригинальная»[396].

Очевидно, что теперь, по прошествии десятилетий, для Толстого важны не принципиальные расхождения, которые моментами делали общение невыносимым и даже оборвали его на целых семнадцать лет, а – схождения, согласие, общность: мы с Тургеневым, мы с ним. Разумеется, Толстой не отказывается от своих идеологических и эстетических позиций, но все это теперь звучит гораздо мягче и ни в коей мере не заслоняет главного – теплого, благодарного отношения: «Я любил Тургенева как человека. Как писателю ему и Гончарову я не придаю особенно большого значения. Их сюжеты – обилие обыкновенных любовных эпизодов – и типы имеют слишком преходящее значение»[397].

Впрочем, и оценки писательской деятельности Тургенева существенно изменились. В 1877 году, не усомнившись в справедливости отрицательного отзыва Н. Н. Страхова о романе Тургенева «Новь», Толстой ему пишет: «Тургенева я не читал, но истинно жалею, судя по всему, что слышу, что этот ключ чистой и прекрасной воды засорился такой дрянью» [Толстой, 62, с. 308]. Через четверть века, во время их совместной с Гольденвейзером прогулки верхом, происходит следующий разговор: «Л. Н. обратил внимание на то, как красиво освещали дорогу солнечные лучи сквозь ветви деревьев. Он припомнил, что у Тургенева в романе “Новь” прекрасно описано, как Сипягин встретил Марианну с Неждановым, освещенных такими лучами. Он меня спросил, не помню ли я это место. Я не помнил и сказал ему:

– Как это, Л.H., вы помните?

Л. Н. рассмеялся и сказал:

– Ведь вы же помните в своей музыке, а наш брат в своем деле помнит.

Л. Н. сказал по поводу “Нови”, что не разделяет обычного отрицательного отношения к этому роману и считает его очень удачным. Между прочим, он находит удачным и вовремя замеченным новый тип Соломина»[398].

Толстой не совсем точно воспроизвел романную ситуацию – Сипягина в этой сцене нет вообще, а Марианну в луче солнца видит Нежданов: «Солнечный свет, перехваченный частой сеткой ветвей, лежал у ней на лбу золотым косым пятном – и этот огненный язык шел к возбужденному выражению всего ее лица, к широко раскрытым, недвижным и блестящим глазам, к горячему звуку ее голоса». Случайная фактическая ошибка Толстого в данном случае оттеняет и подчеркивает силу эстетического впечатления, которое оказалось незабываемым и проснулось по ассоциации при взгляде на солнечные полосы в лесу.

Тургенев живет в памяти Толстого как часть его собственной, в том числе семейной, жизни, он упоминается как ее живой свидетель и участник. Заговорили о брате Николае – и Толстой замечает: «Это человек, о котором справедливо сказал Тургенев, что у него не было ни одного из тех недостатков, которые необходимо иметь, чтобы быть писателем»[399]. Или – «За обедом ели какую-то птицу. Л. Н. рассмеялся и спросил, не кукушка ли это, и рассказал по этому поводу:

– Тургенев, когда был в Ясной, сказал, что мясо кукушки очень вкусно. Когда он уехал, захотели попробовать. Приготовили, но отведать решились только я и Варенька (другая племянница Л. H.). Варенька поела довольно много, и ее всю ночь рвало. Потом я всегда дразнил ее, что когда кукует кукушка, ее тошнит. Вообще ее дразнили этой кукушкой»[400].

Размышляя о духе времени, Толстой приводит характеристику интеллигентной молодежи, которую когда-то дал крапивенский купец Гурьев: «Да вот, погляжу я на ваших студентов – ученые они, все знают, а только “выдумки” у них нет». И добавляет: «Это выражение, я помню, очень нравилось Тургеневу»[401]. Упоминание Тургенева, совершенно необязательное в данном контексте для слушателя, необходимо говорящему: Толстому очевидно важно лишний раз поставить тургеневский акцент даже там, где внешней логической необходимости в этом нет. Подобный ход мыслей зафиксирован в февральском письме 1891 года к Я. П. Полонскому, которое завершается словами: «Передайте, пожалуйста, мой привет: вашей жене и бывшему мальчику, к[отор]ому Тургенев милый рассказывал сказки про незнайку» [Толстой, 65, с. 259–260]. «Бывший мальчик», возможно, давно забыл сочиненные для него Тургеневым сказки и стихотворение «Всезнайка» – а Толстой не только помнит об этом, но и пользуется возможностью лишний раз назвать – словно окликнуть – Тургенева и подчеркнуть: Тургенев милый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное