Читаем Тургенев в русской культуре полностью

Между тем молчание Толстого было единственной для него приемлемой реакцией в сложившихся обстоятельствах: спорить бессмысленно и невозможно, соглашаться еще невозможнее. Толстой тоже уходил. В прямо противоположную относительно той, которая мечталась для него Тургеневым, сторону. Идеологические разногласия между ними в момент примирения были гораздо глубже, чем до и во время разрыва 1861 года, а к началу 80-х становились необратимыми. Толстой, внешне оставаясь в системе привычных отношений и связей, внутренне уходил из той литературы, на поприще которой Тургенев ждал от него «богатых и великих милостей» [ТП, 10, с. 232]; из семьи, которая так восхитила Тургенева при встрече в 1978 году и в которой уже назревали тяжелейший конфликты; из системы ценностей, которая, даже при кардинальном расхождении во взглядах, до поры до времени оставалась для них с Тургеневым общей. По-видимому, понимали это оба. Но восстановленными отношениями дорожили, и в 1883 году Тургенев, по праву старшего и уходящего навсегда, попытался в последний раз остановить, удержать, вернуть – ведь случилось же это однажды: «когда я после дурмана очнулся, я сказал себе, что я – литератор» [Толстой, 60, с. 234] – и результатом стала «Война и мир». Еще в 1876 году в письме к Н. Н. Страхову Толстой сформулировал как свое убеждение то, что было символом веры для Тургенева: «В умной критике искусства всё правда, но не вся правда, а искусство потому только искусство, что оно всё» [Толстой, 62, с. 265]. Но в 1878 году, когда состоялось примирение, ситуация уже была другой. Толстой еще создаст немало шедевров, но искусство перестало быть для него всем и путь он держит в противоположную сторону от того, что символизирует для него Тургенев-художник. В 1906 году, почти в конце этого пути, он в очередной раз пренебрежительно отмахнется от художества как такового, включая собственные создания: «Заниматься чтением пустых романов Тургенева, Л. Толстого, Гончарова и др. я вам не советую. Читайте лучше евангелие и книги мудрецов» [Толстой, 76, с. 102].

Однако от самого Тургенева Толстой отмахнуться не сможет.

Смерть Тургенева обновила то чувство, которое в 1857 году в Париже было запечатлено в дневнике: «Проснулся в 8, заехал к Тургеневу. Оба раза, прощаясь с ним, я, уйдя от него, плакал о чем-то. Я его очень люблю. Он сделал и делает из меня другого человека» [Толстой, 47, с. 121]. Разумеется, сделать из Толстого другого человека не под силу было никому, и любовь его к Тургеневу вскоре сменилась едва ли не ненавистью, преодоленной примирением и сменившейся настороженным дружелюбием. Но теперь, в 1883 году, вернулась острота того – давнего, молодого, пережившего все передряги – чувства. Тургенев умер 22 августа (3 сентября по новому стилю). Через месяц, 30 сентября, Толстой пишет жене: «О Тургеневе всё думаю и ужасно люблю его, жалею и всё читаю. Я всё с ним живу. <…> Сейчас читал Тургеневское довольно. Прочти, что за прелесть» [Толстой, 83, с. 397]. При всей своей нелюбви к публичным мероприятиям, Толстой даже намеревался 23 октября 1883 года выступить в «Обществе любителей российской словесности» на специальном торжественном заседании, посвященном памяти Тургенева: «Непременно или буду читать, или напишу и дам прочесть о нем» [там же, с. 397], – говорится в том же письме к С. А. Толстой. Однако приказом из Петербурга заседание было отложено на неопределенный срок, то есть отменено: власть испугалась ажиотажа, вызванного одним только ожиданием выступления Толстого; с точки зрения власти, Толстой был непредсказуем и тем самым опасен. Конспект речи не сохранился (да и был ли он?), но есть письмо к историку русской литературы А. Н. Пыпину от 10 января 1884 года, в котором Толстой объясняет свое видение личности и творчества Тургенева, свое отношение к нему:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное