Мираж рассеялся. Сон кончился. Нет больше «дома с мезонином». Никого и ничего невозможно догнать и вернуть. Отсюда (вместо эмоциональной реакции, неизбежной в рамках истории разрушенной злой волей любви) – то «трезвое, будничное настроение», которое овладевает художником и возвращает его к исходному состоянию: «по-прежнему стало скучно жить». Потому он и уезжает – не в Пензенскую губернию, вслед за Мисюсь, а в Петербург, где ее нет.
Финальное «Мисюсь, где ты?» – это, конечно, не рассчитанный на отклик вопрос и не открытый финал, это «высохший цветок гераниума» в конце повести Тургенева «Ася», это музыкальная фраза, лирический вздох, которым эмоционально и мелодически очень точно завершается поразительный по своей художественной изысканности и филигранности, при столь же поразительной естественности и
Последний рассказ Чехова – «Невеста»
(1903) – стал символическим завершением темы:Чехов, как и Тургенев, этим построениям не доверял и уж тем более их не сочинял. Потому что он принадлежит не к
Послесловие
«После смерти»:
продолжение диалога
У Льва Шестова, который, как очевидно из предыдущих обращений к его оценкам, не очень жаловал Тургенева, есть следующее рассуждение:
«Немецкий биограф графа Толстого высказывает сожаление по поводу вечных недоразумений и ссор, происходящих между Толстым и Тургеневым. Ему вспоминаются отношения Гете и Шиллера, и он думает, что русская литература много бы выиграла, если бы два замечательных русских писателя были бы более миролюбивы, находились бы в постоянных дружеских отношениях между собою и оставили бы в назидание потомству том(а) другой переписки на разного рода философские и литературные темы. Может быть, оно и было бы хорошо, но я решительно отказываюсь представить себе Толстого и Тургенева, ведущих долгое время миролюбивую переписку, особенно на литературные темы! Почти каждое суждение Тургенева приводило, или способно было привести Толстого в бешенство. Замечательный факт – Достоевский так же, как и Толстой, не любил Тургенева. Он написал в “Бесах” очень злую и обидную, хотя и мало похожую карикатуру на Тургенева, вернее сказать – даже не карикатуру, а пасквиль. И по-видимому Достоевский, так же, как и Толстой, более всего ненавидел в своем знаменитом собрате европейца»[381]
.