Читаем Туркестан в имперской политике России: Монография в документах полностью

Во второй раз, десятого Февраля, в девять часов (вечера), как и в первый раз.Были так же у господина Генерал-Губернатора гости, и сердца их веселились.В этот вечер на небе луна открыла лицо свое и бросила на землю серебристые лучи.Когда я шел по улице и увидел (в свете луны), сердце мое просияло.Дом Генерал-Губернатора был так освещен, что легко было бы поднять упавшую иголку:Много горело свечей, расставленных на изгороди вдоль всей усадьбы.При входе стояло несколько человек, чтобы принимать гостей.То же помещение, тот же сад, тот же зал; но иного рода был сам бал…Вышел Генерал-Губернатор, обошел всех гостей, со всеми одинаково поздоровался.И кланялся говоря: «Добро пожаловать! Рад видеть Вас»[411].Но из чиновных особ было много новых лиц, а сосчитать всех было невозможно.Также и в числе девиц были еще более красивые и миловидные, чем на первом бале.Кроме девиц, вместе с ними было много и супруг чиновников.На них были высокой цены платья.Грациозно выступали они как павы, расстилались их шлейфы по полу.Если сказать, что это был цветник (то справедливо), потому что там были розоликие:Их платья – приятного цвета, как розы, а их уста – как бутоны;Если бы настоящая хна[412] вздумала поспорить с цветом их губ, то заслужила бы наказания – попрания ногами.Их станы – как стройные кипарисы; их волосы спускались на лица в виде гиацинтов.В (приятных) речах им уступили бы даже индийские попугаи, а от их (скромных) взоров опустили бы глаза китайские серны.Среди них две хозяйки оказывали гостям полное внимание:Одна из них – невестка Генерала и еще однаВ этом (живом) цветнике обе они имели платья цвета фиалки.Подобные пери, они с радушием приглашали гостей во внутренние покои.Если бы я стал описывать их качества, то, сколько бы ни писал, не кончил бы.Девицы и дамы все танцевали: движения их были в такт музыке;Но и танцы в этот раз были иные, а не повторенные.Прибывшие (на бал) развлекались, каждый по своим склонностям:Одни стояли где-нибудь, другие в свое удовольствие расхаживали по комнатам,Одни сидели, другие стояли и смотрели;Одни были в цветнике, другие наслаждались чаепитием;Одни, взявшись рука об руку с друзьями, гуляли там и сям…В этих танцах все находили большое удовольствие; у всех исчезла печаль и тоска.Этот бал закончился в два часа ночи, и тотчас сели за стол.В этом цветнике, который служил для высшего удовольствия, было особое место для мусульман[413].По выходе из-за стола все собрались уходить.Высокий хозяин благосклонно простился с гостями и отпустил их.И я возвратился в свое обиталище, как унылый соловей – в свой прежний цветник…Я вспомнил тот цветник, затосковал и наконец, подобно соловью, запел[414].Эти стихи я написал кратко, но и при краткости я исчерпал все.Потому что, когда был первый бал, я описал его подробно;Если же и теперь я повторил некоторые слова, то на это есть причина:Потому что я слышал благосклонные слова, что сложил такие стихи.Невестка Генерала, хозяйка (бала), увидев меня там, оказала мне такую большую милость –Сказала мне несколько ласковых слов: все слова ее были благосклонные…Я – бедный[415] был очень обрадован: встревоженное мое сердце успокоилось.Я навсегда с душевною благодарностью сохраню и буду помнить эту милость.Собственно, это стихотворение – для мусульман, эти слова для разумевающих.Мне представилось нужным написать и объяснить им, чтобы и они, услышав, узнали и порадовались в сердце.Так мы, мусульманский народ, – народ большой и несколько лет живем среди русских.В доме Генерал-Губернатора в разное время балы бывали, и мы видели, каковы они.Хотя в стороне от Ташкента много живет мусульман, однако они не были среди русских и не видели таких развлечений.И в газете не читали, не слыхали или не имели желания получить ее.А развлечение это в том, что собираются в большой зале.И танцуют там несколько часов молодые люди с девицами, женщины с мужчинами,Друг с другом они разговаривают и открывают путь к знакомству.Проявляют хорошее обращение друг с другом, манеры приятные и хорошие.Видя многих людей (присутствующие), берут с них примеры, обращают внимание на их нравы.И этим приобретают много опытности; и правила вежливости среди них совершенствуются.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Спецназ
Спецназ

Части специального назначения (СпН) советской военной разведки были одним из самых главных военных секретов Советского Союза. По замыслу советского командования эти части должны были играть ключевую роль в грядущей ядерной войне со странами Запада, и именно поэтому даже сам факт их существования тщательно скрывался. Выполняя разведывательные и диверсионные операции в тылу противника накануне войны и в первые ее часы и дни, части и соединения СпН должны были обеспечить успех наступательных операций вооруженных сил Советского Союза и его союзников, обрушившихся на врага всей своей мощью. Вы узнаете:  Как и зачем в Советской Армии были созданы части специального назначения и какие задачи они решали. • Кого и как отбирали для службы в частях СпН и как проходила боевая подготовка солдат, сержантов и офицеров СпН. • Как советское командование планировало использовать части и соединения СпН в грядущей войне со странами Запада. • Предшественники частей и соединений СпН: от «отборных юношей» Томаса Мора до гвардейских минеров Красной Армии. • Части и соединения СпН советской военной разведки в 1950-х — 1970-х годах: организационная структура, оружие, тактика, агентура, управление и взаимодействие. «Спецназ» — прекрасное дополнение к книгам Виктора Суворова «Советская военная разведка» и «Аквариум», увлекательное чтение для каждого, кто интересуется историей советских спецслужб.

Виктор Суворов

Документальная литература