«Туркестанская туземная газета» публиковала стихи и небольшую прозу русских и местных авторов, рассказы и впечатления мусульман Туркестана, в основном купцов, совершавших деловые поездки в Европейскую Россию[401]
. За почти полвека существования газеты ее возглавляли несколько редакторов. В 1872-1883 гг. главным редактором газеты был переводчик Туркестанского генерал-губернатора Шохимардон Ибрагимов, несколько месяцев 1883 г. – Мухаммад-Хасан Чанышев, с конца 1883 г. до февраля 1917 г. – Николай Петрович Остроумов.Во второй половине XIX в. в отечественном исламоведении наряду с академической школой оформилось и другое направление – миссионерское. Оно ставило своей целью выработку новых методов изучения ислама, способы его интерпретации. Николай Петрович был сторонником этого направления и сделал очень много для его развития.
В качестве авторов статей и заметок с газетой сотрудничали выдающиеся туркестанские просветители Закирджан Фуркат, Исхакхан Ибрат, Махмудходжа Бехбуди, Мирмухсин Шермухамедов.
«Туркестанская туземная газета» имела своих читателей и за пределами Туркестана. Ее читали в Петербурге, Москве, Казани, Омске, Кашгаре, Бахчисарае. К 1888 г. тираж возрос с 500 до 600 экземпляров. Большая часть тиража поступала к местным администраторам, которые были обязаны выписывать эту газету.
Однако несмотря на все усилия администрации, у мусульманского населения края большей популярностью пользовалась газета «Тарджиман» («Терджуман») («Переводчик») Исмаила Гаспринского и ряд других частных общероссийских мусульманских изданий («Вакт» и др.). И это несмотря на то, что один номер «Туркестанской туземной газеты» в Туркестане стоил 80 коп., а «Тарджиман» – 3 руб. Туркестанская администрация пыталась выяснить причины «непопулярности». Остороумов, говоря о причинах малой востребованности газеты, особо отмечал, что она была первой газетой на местном языке и еще непривычной для населения[402]
. Возможно, причина невысокой популярности газеты скрывалась в ее перегруженности сухой официальной информацией. При переводе должностей, чинов, званий, политических терминов и понятий возникали вполне понятные сложности с переводом и адаптацией на «туземный язык». Поэтому, в частности, Остроумову приходилось для решения этой задачи использовать арабские или персидские слова, скорее всего затруднявшие восприятие текста туркестанскими читателями[403]. Газета периодически испытывала достаточно серьезные финансовые трудности. В 1912-1913 гг. возникла опасность закрытия газеты. С 1913 по 1915 г. об этом велась серьезная переписка между краевой администрацией и Военным министерством, пока в ноябре 1915 г. последнее не приняло решение о серьезной финансовой помощи газете.На волне революционных событий 1905-1907 гг. и некоторой демократизации общественной жизни в стране в Туркестане появились периодические издания на местных языках: газеты «Хуршид», «Туджор», журнал «Ойна» и др. На их страницах развернулась активная политическая дискуссия о политических реформах в крае, которую вели местные
С началом Первой мировой войны 14 декабря 1914 г. администрация Закаспийской области в Асхабаде приступила к изданию «Закаспийской туземной газеты», издававшейся на туркменском языке и фарси под названием «Маварейн Бахрыха-зар». Газета была официальным изданием начальника Закаспийской области. Первый номер газеты вышел только на туркменском языке. У газеты было два редактора И. Беляев и П. Цветков. Один из них редактировал материалы на туркменском, другой – на фарси. По подписке газета стоила 4 руб. На страницах газеты предполагалось печатать приказы и распоряжения начальника Закаспийской области, обзор мировых и местных событий, советы по вопросам сельского хозяйства и ирригации, коневодства, народного образования, стихи и др.[404]
В первом номере было опубликовано обращение «К туркменскому народу» Мухаммедкули Атабаева[405]
, одного из видных просветителей Туркестана. Он поздравил читателей с выходом первой газеты на туркменском языке и выразил надежду, что она поможет одолеть неграмотность и призвал всех грамотных туркмен подписаться на эту газету. Как сотрудник «Закаспийской туземной газеты», на страницах которой он опубликовал ряд публицистических статей антиклерикального содержания, Атабаев выступал за создание светских школ в каждом ауле, где обучались бы все дети независимо от социального и материального положения их родителей. В статьях «Счастливо ли большинство женщин?» и «0 таланте туркменских женщин» он защищал право туркменок на образование, осуждал калым, который фактически лишал их возможности свободного выбора судьбы[406].