Читаем Турнир полностью

Автобус остановился перед высотным зданием отеля — этажей тридцать, не меньше. Центральный вход был украшен рядом невысоких, аккуратных фонтанов и длинной клумбой перед широким портиком с колоннами. Под портик въезжали машины, привозящие гостей – чтобы люди, выйдя из такси, оказывались сразу под крышей, и никому из них, упаси будда, не пришлось идти по улице. По сторонам от портика, как положено приличному международному отелю, высились флагштоки. Флаги были спущены — траур по главе клана, сообразил я.

При виде здания отеля у многих борцов отвисли челюсти. Вряд ли они раньше часто бывали в подобных местах. Я же удостоил здание только беглым взглядом. Отель как отель, в прошлой жизни вдоволь налюбовался на показную роскошь. Не в бараке на нарах жить придётся – и то ладно.

— В тот раз не так круто было, – заметил Джиан.

— Ага, – подтвердил Бохай. – Как-то странно они собрались экономить на борцах.

— Здание принадлежит клану Чжоу, – сказал Вейж, не то отвечая Бохаю с Джианом, не то просто вводя в курс дела всех. – Несколько этажей клан удерживает для своих нужд, их займёте вы и другие борцы. Вам будет позволено расслабиться. Разумеется, на период проведения турнира никаких тренировок не будет. Прошу лишь помнить, что всё, что вас окружает – имущество клана. Отнеситесь с уважением.

– Да мы сами — имущество клана, – хохотнул кто-то.

Вейж медленно повернул голову и пронзил шутника взглядом. Тот заткнулся и уже сам не рад был тому, что выступил.

– Ценное уточнение, -- сказал Вейж. – Состоятельные люди, обставляя своё жилище, могут заметить, что шкаф не подходит по цвету к стулу. В таком случае от стула могут избавиться и купить другой, более подходящий. А теперь попробуйте представить сами, сколько в год приносит клану это заведение. – Вейж указал палкой на гостиницу. – И сопоставьте это с тем, сколько приносит школа Цюань. Тогда вам станет понятно, что есть шкаф, и кто есть стул.

Если Вейж планировал приободрить парней, то получилось у него так себе. Воцарилась гнетущая тишина. Стоя снаружи, все уже чувствовали себя слонами в посудной лавке и боялись пошевелиться.

– Как только начнётся турнир, вы можете дать волю кулакам, – продолжил Вейж. – Но вне соревнований не должно быть никаких драк и никаких конфликтов, воздержитесь даже от ссор. – Тут он внимательно посмотрел сперва на меня, потом на Джиана. – Вы – борцы школы Цюань. Вы – братья. Ведите себя соответственно.

Вейж не стал дожидаться кивков. Он просто развернулся и пошёл к гостинице, махнув палкой, чтобы следовали за ним. Борцы, изрядно деморализованные, подчинились.

В вестибюле первым делом дорогу нам заступили охранники. При виде их, борцы ещё больше скукожились, хотя, казалось бы, в их статусе стоило уже перестать обращать внимание на форму. Не говоря о том, что даже один на один любой из нас уделает такого «секьюрити» на раз.

Охранники поинтересовались – очень вежливо! – кто мы такие и какого дьявола тут забыли. Вейж продемонстрировал какую-то карточку, которая возымела магическое действие. Охранники поклонились и разошлись в стороны, уступая нам дорогу.

У стойки регистрации тоже надолго не задержались. Одна из улыбающихся приклеенной улыбкой девушек поняла Вейжа с полуслова, и тут же кому-то позвонила. Не прошло и минуты, как к нам подошёл мужчина в бежевом европейском костюме, коричневой рубашке и при галстуке. Девушки на ресепшене тоже были одеты в бежевые костюмы, коричневые блузки и шейные платки той же расцветки, что и галстук мужчины. Я понял, что перед нами – представитель отеля. На бейдже, прицепленному к карману пиджака, было написано имя – Деминг.

– Господин Вейж, школа Цюань, – поприветствовал он нас. – Все уже в сборе, ждём только вас.

– Надеюсь, мы не задержали начало мероприятия? – спросил Вейж.

– О, нет-нет, что вы, не беспокойтесь. Следуйте за мной, прошу вас.

Мы поднялись в лифте на двадцать седьмой – если верить кнопке – этаж и прошли во внушительных размеров зал. Видимо, в «мирное» время это был зал ресторана, теперь же обстановку тут сильно поменяли. Я отдал должное организаторам: они постарались соблюсти некий баланс между тем, что было привычно для ресторана, и подобающей случаю торжественностью. Окна, от пола до потолка, закрывали жалюзи – хотя в обычное время наверняка были подняты, чтобы посетители ресторана, с высота двадцать седьмого этажа, могли полюбоваться панорамой города.

Из привычного были традиционные круглые столы – как положено дорогим заведениям. Вокруг каждого могло свободно рассесться человек двадцать. Столы были снабжены вращающейся центральной частью, уставленной блюдами, а на неподвижном круге стояли приборы. За каждым столом сидели борцы отдельной школы. Пустовал лишь один стол, наш. На всякий случай на нём ещё стояла табличка с иероглифом ?– Цюань.

Из непривычного – точнее, хорошо забытого – была еда. Борцов в школе кормили на порядок лучше, чем обычных учеников, однако всё равно не баловали. Здесь же столы буквально ломились от роскошной жратвы, виднелись даже бутылки и бокалы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гром гремит дважды

Похожие книги