Читаем Турнир четырех стихий полностью

Только когда преследователи стали похожи на маленькие, еле различимые точки, Оливер смог вздохнуть спокойно и… рассмеялся. Ему показалось, что Родерик тоже улыбнулся, совсем немного, кончиками губ. Но, возможно, это всего лишь разыгралось его воображение.

Глава 37. Играющие в Го

Родерик встал рано утром, чтобы, как обычно, заняться личной тренировкой. Прошло уже достаточно времени для того, чтобы позволить себе хотя бы минимальные нагрузки. Новая игра уже скоро и нужно успеть восстановиться к этому времени.

Вернувшись, он обнаружил у себя на столе конверт из голубой бумаги. В качестве отправителя значился Глава Лиги по игре в Го. Одного этого было достаточно для того, чтобы открыть конверт немедленно. Родерик бегло пробежался глазами по письму и нахмурился.

— Неужели это любовное послание? — услышал он у себя за спиной насмешливый голос Оливера.

— Это приглашение, — ответил Родерик. — В наш город приезжает профессиональный игрок в Го. Он хочет со мной сыграть.

Сказано это было спокойным, немного безразличным тоном, но Оливер сразу понял, все серьезней, чем кажется на первый взгляд.

— Отлично, — сказал он. — Я, наконец, смогу увидеть твою разрекламированную супер игру в действии.

— Похоже на то, — ответил Родерик.

— Это, значит, что ты согласишься? — спросил его Оливер.

— Глупо отказываться, — ответил Родерик.

— Класс, — сказал Оливер, вскакивая с кровати. — Я девчонкам скажу. Надеюсь, они не побьют меня. Могли бы уже перестать обижаться.

— У них есть на это право, — ответил Родерик.

— Ты иногда такой понимающий, что даже тошно становится, — сказал Оливер, скорчив недовольную гримасу. — Лучше бы свое понимание во время тренировок проявлял, цены бы тебе не было. Ну ладно, я побежал.

Вопреки опасениям Оливера, девушки его не побили. Правда, на все вопросы отвечали односложно, и бросали на него такие испепеляющие взгляды, что становилось не по себе. Но как бы они ни обижались, отказать себе в удовольствии посмотреть на игру Родерика не смогли.

Вкусно позавтракав оладьями с кленовым сиропом, они пошли в город. Обычно, в такую рань редко встретишь прохожих, но в этот день у трактира, где происходила игра в Го, собралась толпа народу. Как и ожидалось, весть о том, что в их края приехал известный игрок разлетелась со скоростью пожара, и каждый хотел попытать свое счастье и сыграть разок.

Возле стола, где происходила игра, собралась настоящая толпа, протиснуться сквозь нее было решительно невозможно, но как только горожане видели Родерика, почтительно ему кивали и расступались.

За столом сражались двое. Старик и темноволосый парень, с орлиным носом, тонкими губами, и большими живыми глазами. Одет он был просто, в серый дорожный костюм, но для Оливера было достаточно одного беглого взгляда, чтобы понять — сделан он из очень дорогого материала.

Парень заметил приближение Оливера сразу, на минуту оторвался от игры и внимательно на него посмотрев, сказал:

— Меня зовут Рейган. Я приехал сюда, чтобы сыграть с тобой. Подожди немного, минут через десять я выиграю. Надеюсь, ты меня не разочаруешь.

Старик хмыкнул, удивившись такой самонадеянности молодого человека. Он был уверен, до выигрыша тому было еще очень далеко. Неопытный игрок с ним бы сразу согласился.

Но не Родерик. Камни на доске были расположены умно и затейливо. С первого взгляда, казалось, что в их расположении не было никакой закономерности, но Родерик был достаточно хорошим игроком для того, чтобы понять — паутина умно сплетена и у соперника нет ни единого шанса.

Родерик внимательно наблюдал за игрой, которая проходила почти в абсолютной тишине, ее нарушал лишь едва слышимый стук камней. Этот звук всегда его успокаивал, но почему-то сейчас на сердце было неспокойно. Рейган, зажимая камень между указательным и средним пальцем, опускал их на доску один за другим. Ему требовалось меньше секунды, чтобы сделать свой ход, а значит, он был полностью уверен в своих действиях. Прошло не больше пяти минут, прежде чем паутина была полностью сплетена, и поглотила противника.

Оливер тоже внимательно следил за развитием игры, и — ничего не понимал. Они с Родериком играли совсем в другую игру, для новичков, наверное. Это было даже неплохо. Он бы в жизни не разобрался бы во всех этих правилах. Тем не менее, атмосфера была такой напряженной, что он не отрываясь смотрел на то, как на доску опускаются то белые, то черные камни. Он удивился, когда Рейган выиграл.

Старик пожал противнику руку и встал. Он выглядел усталым и изможденным. Родерик понимал его. Даже час игры в Го изматывает многих игроков, чтобы восстановить силы им нужно хорошенько отдохнуть. У Родерика все происходило иначе, как только первый камень ложился на доску, в нем что-то менялось, сердце начинало биться быстрее, ум работал с лихорадочной отчетливостью, и все это он прятал за внешней невозмутимостью, что делало чувства еще острее. Когда партия закончена, он ощущал себя, как никогда, сильным и могущественным.

Рейган улыбнулся и сделал приглашающий жест.

— Прошу садиться, — сказал он со странной улыбкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы