Читаем Турнир четырех стихий полностью

— А ты не знаешь меры, как обычно, — сказал Оливер. — Ты забрал у меня имя, Титул, семью, место в Великой пятерке. Мое лицо ты тоже хочешь отнять. Но, увы. Оно уже засветилось на Турнире. И ты уже ничего с этим сделать не сможешь, — Оливер сделала паузу, а потом с ехидной ухмылкой добавил. — Но если за мной еще не числятся никакие скандалы, и это тебя сдерживает от решительных шагов, я могу быстро поучаствовать в одном. Ты же знаешь, это дело не сложное. Чего не сделаешь ради любимого брата.

Патрик подошел к нему и схватил за ворот рубашки:

— Ну, давай, чего ты ждешь!? — сказал Оливер со странной улыбкой. — Не скажу, что расстроюсь, если тебя дисквалифицируют.

Патрик его отпустил.

Оливер поправил рубашку и сказал:

— Ты уже все обо мне рассказал? Там праздник в полном разгаре, повеселиться хочу, а то с тобой скучно, как обычно.

— Да, мне приятно, что я смог рассказать свою версию, пока ты не заменил ее свой слезливой историей, — сказал Патрик.

— Я польщен до глубины души, — ответил Оливер, карикатурно поклонившись. — Ну что, идем. Не будем заставлять людей ждать. Патрик, вот только маску одеть не забудь, твоему отцу не понравится, если кто-то увидит нас вместе.

— Оливер, подожди, — сказала Фанни, пытаясь переварить все услышанное.

Он повернулся и с улыбкой сказал:

— Не переживай. Если я чему-то и научился за эти годы, так это тому, что праздник должен продолжаться во что бы то ни стало.

Прежде, чем Фанни успела что-то сказать, двери отворились, и Оливер с Патриком вышли. Она молча смотрела им вслед, пытаясь переварить услышанное. Получалось у нее это, надо признать, не очень хорошо.

Глава 46. Бал

Фанни хотела зайти в бальный зал, как принцесса, с гордой осанкой и сияющими от счастья глазами. Вместо этого она быстро вбежала и стала глазами искать Родерика. Если кто-то и может хоть как-то помочь упорядочить мысли и чувства, так это он.

— Будете какой-то напиток, мисс? — спросил официант и кивком головы указал на поднос с бокалами, который он держал в руках.

— Мне сейчас не до этого, — буркнула Фанни, и наконец, отыскав Родерика, быстро направилась в его сторону.

— Нужно поговорить, — шепнула Фанни ему. — Это срочно.

В этот момент очень некстати начала звучать музыка, и они были вынуждены танцевать. Получалось это у них не очень хорошо. Это было похоже на топтание на месте. Фанни потребовалось три танца, чтобы рассказать Родерику все услышанное. Закончив, она спросила:

— И что нам нужно делать?

— Успокоиться, — ответил он.

— У меня, знаешь ли, не очень хорошо это получается, — призналась она. — Я не знаю, как теперь к Оливеру относиться.

— Главный вопрос не в этом, — серьезно сказал Родерик. — А в том, веришь ли ты в то, что все это время Оливер нас обманывал.

— Ну, нет, — ответила Фанни. — Нельзя быть таким болваном круглосуточно.

— Я тоже так думаю, — кивнул Родерик. — А значит, по сути, Оливер не изменился. Просто появились новые обстоятельства, с которыми мы должны справиться все вместе. Вот и все.

Еще некоторое время назад Фанни чувствовала панику, не знала что делать, как ко всему этому относиться, но Родерик был так уверен и спокоен, что это передалось и ей. Он был прав. В конце концов, каким бы болваном Оливер ни был, он уже стал их болваном и уже ничего с этим не поделаешь. И теперь главное — вернуть его обратно. А то ей очень не понравился тот ехидный, хладнокровный человек, каким Оливер стал во время разговора с Патриком.

Пока Родерик танцевал с Леей, передавая ей последние новости, Фанни пыталась поговорить с Оливером. Получалось это у нее неважно. Вернее, совсем не получалось. Наверное, когда учат светским манерам, отдельный параграф посвящен мастерству быстрого исчезновения. Фанни казалось, что у Оливера глаза на затылке. Только она шла в его сторону, он брал под руку какую-то даму и начинал с ней танцевать, отдаляясь от нее все дальше и дальше.

В итоге Фанни была вынуждена признать свое полное поражение. Ну, ничего, Оливер от них не скроется. Рано или поздно, они точно поговорят и все решат.

Фанни долго мечтала о том, чтобы побывать на балу и представляла все как-то… не так. Родерик танцевал с Леей и они что-то оживленно обсуждали. И пусть он наступал ей на ноги, но они друг другу еще и не такое прощали.

Фанни взяла предложенный ей бокал и стоя возле стенки наблюдала за тем, как сильнейшие команды, дошедшие до четвертьфинала, общаются между собой. Хоть многие перестали считать их команду откровенно слабой, но все равно воспринимали их с некоторой долей настороженности и заговорить не решались.

Видимо, Фанни никогда не избавится от излишней мечтательности. Последние несколько дней она представляла, как в красивом платье будет танцевать на балу, присутствующие там люди будут интересоваться, как это она, слабый маг 2 уровня, смогла так далеко пройти, сильные игроки будут спрашивать о ее тренировках, личной жизни и предпочтениях. Возможно, она встретит приятного молодого человека, общаясь с которым сможет хоть на время забыть об Элиусе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы