Читаем Турнир четырех стихий полностью

— Откуда ты знаешь? — спросила его Фанни.

— Я смотрел ваши игры, — ответил Орис. — Я должен был узнать, какую команду выбрал Оливер.

— И что?

— Ему повезло, учитывая его ситуацию, — ответил Орис.

— Что ты имеешь в виду? — заинтересовалась Фанни.

— Пусть он сам расскажет. Если захочет, конечно.

— Орис, — обратилась к нему Фанни, а потом осторожно спросила. — А ты можешь сказать, что Роланд за человек?

— Он лжец, — ответил Орис после небольшой паузы. — Вернее, либо он абсолютно честен, так как только может быть честен перед собой человек, и говорит чистую правду, либо лжет.

— А разве так тяжело понять, где правда? — спросила Фанни.

— Очень тяжело. Я знаю его достаточно долго и все равно не могу понять, — ответил Орис. — Роланд любил повторять: «Если хочешь кого-то обмануть, скажи ему правду, и она покажется ему невероятней любого вымыла».

— Неужели это действительно так сложно? — спросила Фанни.

— Очень сложно, — ответил Орис. — Общаться с ним — это все равно, что играть в игру «Камень, ножницы, бумага». К примеру, ты хочешь выбрать «камень», Роланд начинает с тобой разговаривать, ловко манипулируя правдой и ложью, ты начинаешь думать, анализировать, сомневаться, думать, каким его словам можно верить, а каким — нет. И все. Ты в ловушке. Если он хочет, чтобы ты выбрала «ножницы», ты их выберешь. Вот такой он человек.

— А почему ты мне все это рассказываешь? — Фанни удивилась такой откровенности.

— Я хотел ему отомстить, потому что он заставил меня с тобой танцевать.

— Но ведь он тебе ничего такого не сказал, — ответила Фанни.

— Не сказал, — согласился Орис. — Но мог бы. Не люблю, когда он со мной разговаривает и применяет свои техники. Проще согласиться. Время сэкономил.

Музыка смолкла и Орис сразу от нее отошел. Фанни была в замешательстве. Она сделала один единственный вывод из происходящего: все члены Великой пятерки странные и гораздо интересней о них читать, чем общаться с ними напрямую.

Глава 47. История создания Великой пятерки

Оливер зашел в свою комнату и ослабил галстук на шее. Он чувствовал, что за его спиной собрались все члены его команды. Или, быть может, правильнее было добавить слово «бывшие»!?

— Спрашивайте, что хотели, — сказал он бесцветным, уставшим голосом.

— Оливер, а ты умеешь играть на скрипке? — неожиданно спросила его Фанни.

— Что? — не понял он.

— Ну, ты представь. Лунная ночь. Лесная поляна и скрипичная музыка, — мечтательно сказала Фанни. — Правда, здорово!? Я давно об этом мечтала.

— После всего услышанного ты спрашиваешься меня об этом? — резко сказал Оливер. Конечно, умом он понимал, что сейчас должен вымаливать у них прощение за свой обман, понимал, что нужно все им объяснить, чтобы они не выгнали его из команды. Но он был настолько зол на Патрика, что действовал прямо противоположным образом. Оливер хотел, чтобы все было как раньше. Но максимум на что он может рассчитывать сейчас — это роль сильного игрока, которого используют для достижения своих целей.

Примерно это он и сказал вслух.

Не успел Оливер опомниться, как Родерик оказался возле него и ударил в лицо.

Оливер пошатнулся и упал на кровать.

— Во-первых, не смей нам навязывать свое мнение, — строго сказал Родерик. — А во-вторых, если ты еще хоть раз скажешь о том, что мы будем тебя использовать, сразу же отправишься в свое поместье. Нам нытики не нужны. Ты меня понял?

— Наверное, — сказал Оливер, вытирая кровь с лица. Он не совсем понял то, что сказал Родерик, поэтому решил уточнить. — Значит, ничего между нами не изменится?

— Почему же не изменится!? — сказала Фанни. — Изменится. Мне, например, очень бы хотелось, чтобы ты не брал еду с моей тарелки. Ладно, Рина тебе это позволяет. Но это, знаешь ли, раздражает.

— А я бы не отказался, что бы ты хоть иногда убирал на своей части комнаты, — сказал Родерик. — Ненавижу бардак.

— Да и в деревне было бы неплохо, чтобы ты появлялся чаще, — продолжила Лея. — Селянам твоя помощь очень бы пригодилась.

— И еще кое-что, — сказала Фанни. — Если ты думаешь, что если ты сын какого-то герцога…

— Был сыном герцога, — поправил ее Оливер.

— Не важно, — отмахнулась Фанни. — Если ты думаешь, что из-за этого ты можешь важничать, мы быстро поставим тебя на место.

— Очень быстро, — подтвердила Лея.

— У нас для этого есть отличные методы, — сказала Фанни, сверкая глазами.

— Или ты думаешь, что если ты был частью Великой пятерки, то можешь тренироваться реже, — Родерик на него сурово посмотрел. — Я тебе на практике докажу, что у тебя такого права нет. Ты меня понял?

— Понял, — машинально ответил Оливер. Осознание того, что из команды его никто не выгонит, и обвинять ни в чем не будет, доходило постепенно.

Оливер попытался улыбнуться, но это у него плохо получилось. Все-таки Родерик ударил его хорошенько.

— Я не хочу на тебя давить, — сказала Фанни, присаживаясь рядом. — Но ты же знаешь, я очень любопытная.

— Знаю, — вздохнул Оливер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы